Jonathan Strange & Mr. Norrell.

If books were players, I’d probably grade them out on just three tools, plot, prose, and characters (“personalities” if you want to keep on the alliterative tip). The plot must be credible, tight, and interesting, providing the “narrative greed” to which I often refer, that desire to know what happens next (or last) that keeps you moving through the novel. The prose can’t get in the way, at the least; the dialogue must be believable, the sentence structures can’t impede your comprehension of the topic, and if there’s room for clever turns of phrase or literary devices like metaphors, so much the better. There should be at least one character with whom the reader can connect; whether or not that’s the protagonist isn’t a big issue, but I need some sort of empathetic connection with one of the major characters for the book to hold my interest. For example, if the main character is an asshole, he’d better be a funny one, or I’m checking out before Chapter 3.

I rarely run across books that would earn scores of 80 across the board. The Master and Margarita is an obvious one. The Harry Potter books are probably 80s in plot and characters, although even I (a defender of Rowling’s prose) would have a hard time pushing that score above 60. To Kill a Mockingbird is a three-80s book, as are Emma and Tender is the Night (Fitzgerald’s writing might be the definition of 80 prose). At risk of standing accused of slapping high grades on a book too quickly – the literary equivalent of one-looking a player – I’ll add Jonathan Strange & Mr Norrell: A Novel to the list.

In the book, author Susanna Clarke has given us two compelling characters, the magicians of the book’s title, the conservative, brilliant, condescendingly paternalistic Mr. Norrell, and the exuberant, handsome, and wild Jonathan Strange, who becomes Mr. Norrell’s tutor and later his rival. Both are richly drawn, with complex personal philosophies of magic and magical ethics, and, in Strange’s case, a marriage to help flesh out his character even further. Clarke is deft at imbuing even her secondary characters with deep colors and rounded edges to make them more real, yet never floods the book with so many personages that the core story gets lost in descriptive language.

The prose is very Victorian-Brit lit, with shades of Austen (remarked upon by most reviewers of the book, it seems) but also the gothic novelists of the time, such as Radcliffe and Brontë. Although the book has its share of laugh-out-loud moments, Clarke’s prose is suffused with dry wit throughout, and she melds it with strong descriptive prose, including countless brilliant images to evoke scenes in the reader’s mind:

She did not rise at their entrance, nor make any sign that she had noticed them at all. But perhaps she did not hear them. For though the room was silent, the silence of half a hundred cats is a peculiar thing, like fifty individual silences all piled one on top of another.

If any of Jonathan Strange‘s grades was to fall below 80, it would be the book’s plot, and perhaps that is the inevitable consequence of the book’s length (1003 pages in mass-market paperback) and lengthy gestation period (Clarke wrote it over a period of ten years). The story does meander, and many digressions appear to be just that – digressions into character histories or side stories that don’t necessarily advance the plot. Clarke did employ a clever solution, using extensive footnotes to sequester some of her stories from the history of English magic from the body text, helping to speed the plough, and to be fair many seeming digressions end up tying into the main plot once the book heads into its final inning. Clarke’s use of the hoary “prophecy” plot device did exceed expectations both because of how she resolved it and the way she unfolded it in stages, almost giving us a coarse outline for the second half of the novel. If the plot doesn’t get the highest possible score, it couldn’t get lower than a 70; I flew through what is probably the second-longest novel I’ve ever read, and that doesn’t happen if the plot isn’t fantastic.
I wonder how the book will be perceived by the academic community in time – as simply a well-written work of popular fiction, capitalizing on the recent mania for all things magical as long as it’s not too far into fantasy-nerd territory; or as a thoughtful, clever story of two finely-developed characters, meditating on the natures of friendship and on morality, with a fair quantity of nature-based symbolism for deconstructionist-leaning graduate students to analyze to the nth degree for college theses and dissertations with ultimate audiences numbering in the low single digits. I’d like to think that it’s the latter, but there’s a sort of Nichols’ Law at work in literary academe, where the more popular and accessible a contemporary work is, the less it is esteemed by denizens of the ivory tower.

Next up: Back to the TIME 100 with Jerzy Kosinski’s The Painted Bird (Kosinski, Jerzy).

Decline and Fall.

I read lots of novels, mostly ones that are considered by someone to have great literary merit. I find that I enjoy a significant number of these novels, and have discovered many that ended up on the Klaw 100 because I stepped out of my comfort zone and read a book I didn’t expect to like, or had never heard of, or thought too long. But there is no doubt that I’d be perfectly happy spending all of my time reading books like Evelyn Waugh’s Decline and Fall. Of course, the problem is that even the entire catalogues of Waugh and Wodehouse and Fforde and Amis wouldn’t get me past a year, so I’ve got to spread them out a bit – usually saving them for bad travel days where I need the distraction.

Decline and Fall is a nonsense novel along the lines of Scoop, with a faint underpinning of seriousness, as opposed to a more overtly serious work like Brideshead Revisited. The story follows Paul Pennyfeather, the bland quasi-hero who serves more as a prop than as a character, serving both as a window on to the lives of the slightly insane people around him and as the unwitting victim to the schemes of those characters. He’s sent down from university after a fraternity prank, derailing his hopes of a career in the ministry, leading him to a teaching job at a small and poorly-run public school in Wales (which is depicted as the backwater of England), where everyone he meets is a little bit dotty. Waugh savages everyone along the way – academics, hypocritical clerics, upper-class snobs, etc. – scoring points both with sarcastic putdowns and comical situations (not least of which are the pair of nine-lived con artists who keep reappearing in Paul’s life). The satire is a little dated, of course, but the dry wit is still fresh.

The serious underpinning is a sort of latent nihilism and futile search for meaning (one character says he walked away from a career in the ministry not because he couldn’t believe in God, but because “he couldn’t understand why God had made the world at all”) and, along the way, a dissatisfaction with the answers one finds. Waugh was a misanthrope’s misanthrope, and it’s not clear what he hated more: the world around him, or himself. Pennyfeather accepts the seeming randomness in his life, although much of what appears to be “random” is actually due to the machinations and screw-ups of the people around him; one might argue he should choose better company, but either way, his reluctant acceptance of whatever comes his way, without ire or desire for revenge, is one way to cope.

For a little more on Decline and Fall, The Guardian’s books blog has a note from March of this year bemoaning the lack of appreciation of the novel today, 80 years after its publication.

Winnie-the-Pooh.

Seriously – A.A. Milne’s first book of stories for his son, Winnie-the-Pooh, is #22 on the Radcliffe Publishing Course’s list of the 20th century’s top 100 novels. They’re pushing the definition of “novel” with this one, both because it’s a collection of stories rather than a novel and because it’s very short, but it’s still a fun read and something I look forward to reading to my daughter.

The stories revolve around the familiar set of characters, including Edward Bear, better known as Winnie-the-Pooh, a “Bear of Very Little Brain” who has a series of minor adventures that typically involve a rescue at the hands of Milne’s son, Christopher Robin. The humor is unmistakably English, almost like Wodehouse or even Waugh for children, and the language used isn’t dumbed down. The characters have actual character – Rabbit is bossy, Owl is book-smart but light on street smarts, Piglet talks a good game but is actually a chicken, and so on. Winnie-the-Pooh is a little dim, but can sometimes be clever despite his diminutive cranium. And I have to admit that I share a certain affinity with the bear:

“When you wake up in the morning, Pooh,” said Piglet at last, “what’s the first thing you say to yourself?”
“What’s for breakfast,” said Pooh. “What do you say, Piglet?”
“I say, I wonder what’s going to happen exciting today?” said Piglet.
Pooh nodded thoughtfully.
“It’s the same thing,” he said.

Speaking of Waugh, I’ve got one more review from my trip, his Decline and Fall, probably coming on Friday.

Also, there is a Klawchat today at 1 pm – HTML page is here but it’s not linked on the baseball page yet.

The Picture of Dorian Gray.

Nowadays people know the price of everything, and the value of nothing.

Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray (on the Bloomsbury 100; #34 on the Guardian 100) is a sort of gothic novel that crosses a morality play with the epigrammatic style of his (other) magnum opus, the play The Importance of Being Earnest, employing what today would be called magical realism for the key plot point. The story is a straightforward riff on the Faust legent, but the witty prose – particularly the dialogue given to one character – make it a must-read.

The plot, in case anyone here doesn’t know it, is simple: Dorian Gray is a young, well-off romantic who has his portrait painted by Basil Hallward, who (unbeknownst to Dorian) is obsessed with him. Prodded by the Mephistopheles stand-in Lord Henry Wotten, Dorian utters a wish that the portrait would age and he would remain young, which, of course, comes true. Dorian becomes a heartless, dissolute wastrel as the image on his portrait becomes not just old, but ugly and mangled. There is one small plot twist, but otherwise, you can figure out where the whole thing is headed.

The scene-stealer, however, is Lord Henry, who is the little red devil on Dorian’s shoulder, and who speaks in paradoxes and epigrams that are usually funny and sometimes thought-provoking, but never superfluous. Coupled with the occasional quip from Dorian himself, these bons mots infuse the book from sour morality play with a streak of cynical humor. Some of my favorite lines:

Women, as some witty Frenchman once put it, inspire us to do masterpieces, and always prevent us from carrying them out.

Nothing makes one so vain as being told that one is a sinner. Conscience makes egotists of us all.

Poets are not so scrupulous as you are. They know how useful passion is for publication. Nowadays a broken heart will run to many editions.

It’s hard for us to see it now, but at the time of its publication, the book was controversial because it was seen as immoral, a stance that Wilde himself contested unsuccessfully by arguing that “There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.” Of course, the book scolds the reader on the wages of sin, and I can’t fathom how contemporary readers missed that. Dorian lives a hedonistic life, enjoys it less and less all the time, and eventually gets what’s coming to him. How this is an “immoral” book is beyond me. If anything, it was too direct in its moral, but the pedantic style is softened by the cleverness of the language.

The Sot-Weed Factor.

John Barth’s The Sot-Weed Factor (on the TIME 100) is a spot-on parody of the picaresque novel, a genre that includes Klaw 100 entries Tom Jones and The Pickwick Papers, novels with wide-ranging comical adventures running to seven or eight hundred pages. The style had been out of favor for well over a century at the time that Barth began work on his magnum opus in the late 1950s, and in satirizing it Barth also managed to imbue his work with a strain of social commentary and of symbolism that the earlier works often lacked.

The book’s unusual title comes from a real poem of the same name, written by Ebenezer Cooke, an English poet who sought himself to satirize the culture and society of the Province of Maryland, about whom little was known at the time that Barth decided to build a false history/biography of the man. “Sot-weed” was another name for tobacco, and a factor is, of course, a middleman in the trade of tangible goods. Barth takes Cooke and makes him into the poet laureate of Maryland, a man bent on preserving his innocence even as he is caught up in various political, military, and criminal intrigues that involve him, his twin sister, the fallen prostitute who is the object of his affections, and his childhood tutor, the shapeshifting Henry Burlingame. Many of these machinations are apparently at the whim of the God-like Lord Baltimore and the Satanic sociopath John Coode, although their appearances in the novel are oblique, to put it mildly.

In great picaresque style, Barth takes Ebenezer from his childhood to his dissolute days of drinking and idleness in London and then sets in motion a Rube Goldberg-like chain of events that lead him into and out of such troubles as marriage, kidnapping, bankruptcy, various threats to life and limb, the loss of his father’s estate, and endless encounters with impostors, not to mention at least three people who pretend to be Ebenezer when he’s not around to defend his name. Like most picaresque novels, The Sot-Weed Factor starts to drag in its final third, but Barth rallies for a slam-bang finish with a sham trial, the exposure of the frauds that remain on the table, and the settlement of all of the loose ends still untied, all set in motion by another pair of coincidences (a standby of the genre) that put Ebenezer and two of his comrades in just the right place at just the right time.

Barth’s novel also veers from the picaresque norm, perhaps by way of deepening the parody, through its sheer bawdiness. The prose is full of double entendres and euphemisms for sex and the body parts used therein. Men are often depicted as sexual animals who’ll take whatever they can get – in some instance, not distinguishing between man or woman, and in one instance between man or beast – while women veer from manipulators who use sex as a tool or as trade to victims-in-waiting for rape or abuse. (Indeed, the offhand treatment of rape was the one glaring negative aspect of the experience of reading the book; whether or not it is appropriate to the time in which the book is set and faux-written does not make one more comfortable with reading about rape, even when it’s never brought to pass on the page.) Tom Jones, at the least, had plenty of sexual shenanigans, and part of the book’s climax (!) comes as the title character nearly unknowingly commits incest. Barth gives the reader more sex, particularly more talk of sex, both satirizing the giants of the literary genre but also setting contrast to the willful virgin Ebenezer, whose drive to protect his innocence is a joke that runs through the entire work to the very last pages. One of the best in-jokes of the book is the alleged “true story” of John Smith and Pocahontas, after which you will never think of an eggplant in the same way again.

Next up: Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray.

Bel Canto.

All the brilliant things we might have done with our lives if only we suspected we knew how.

Ann Patchett’s Bel Canto, winner of the Women’s Prize for Fiction and a PEN/Faulkner Award, is a beautifully written, intelligent novel with one of the best-developed character ensembles I have ever found in a work of literature.

Bel Canto is based on the 1997 hostage crisis in Lima, where fourteen members of a fringe guerrilla group invaded the Japanese embassy and held 72 people hostage for four months, at the end of which the Peruvian army stormed the embassy and killed all of the terrorists, with one hostage dying of a heart problem in the assault. Patchett’s version is in an unnamed, poor, Spanish-speaking country, in the Vice-President’s residence, where a party is being held in honor of a Japanese executive, Mr. Hosokawa, who may be about to bring a large capital investment to the country. However, he only agreed to attend the party when the organizers agreed to fly in Roxane Coss, a world-famous opera singer and Hosokawa’s favorite artist.

Patchett tips us off up front that the eventual murder victims will be the terrorists, not the hostages, although of course the characters don’t know that as we follow them through the ordeal. Patchett has created an amazing number of fleshed-out characters, showing skill both at delving into human emotions and at painting characters with the flourishes that give them definition. Once the initial period after the raid has ended, each character, terrorist and hostage alike, finds his or her niche within the makeshift commune, like the Vice President who becomes the housekeeper, or the poor priest with a secret love of opera. (In a flashback scene, Father Arguedas confesses his love of opera to his priest, who responds, “Art is not sin. It’s not always good. But it’s not a sin.” The priest asks Arguedas if he prefers Verdi or Wagner, and when Arguedas responds, “Verdi,” the priest answers, “You are young. Come back and tell me again in twenty years.”) But more impressive is the way Patchett takes the relationships between some of the hostages and some of the terrorists beyond simple Stockholm Syndrome territory, showing how factors such as age, size, gender, and skill define interpersonal relationships and building a web of interactions on that basis.

If there’s a flaw at all in Bel Canto, it’s that Patchett made her terrorists too sympathetic. Most of the rank and file members are just teenagers without ideology, and each of the leaders has some distinct humanizing trait. It’s good writing, but also the book’s biggest departure from reality.

Bel Canto lacks a linear plot, instead telling the stories around the shift from the captor/hostage dynamic to a commune that is so tranquil that some of the hostages find they lose their desire to leave. Whether this is because they’re truly happy or because they’re happy to be escaping from the tedium or stresses of their daily lives is left to the reader to decide.

Next up: I owe you reviews of Embers and the nonfiction book Manhunt, but the next book for me to read is a behemoth, Thackeray’s Vanity Fair.

Kafka on the Shore.

Kafka on the Shore, Haruki Murakami’s most recent novel, wasn’t quite the masterpiece that its predecessor, The Wind-Up Bird Chronicle, was, but it’s still in the upper echelon of contemporary novels I’ve read.

Murakami’s narrative is split into two, although we know from the start that they will converge near the book’s conclusion. The first narrative, told in the first person, is the story of a fifteen-year-old boy who runs away from home for reasons that are never entirely clear and adopts the pseudonym of Kafka Tamura. Kafka flees to the city of Takamatsu, on the island of Shikoku, largely because there’s a library there to which he is inexplicably drawn. The second narrative, told in the third person, follows a sixty-year-old simpleton named Nakata who can talk to cats and who is either a mystic or a pawn of mystical forces. Kafka is, to some degree, on a quest to find the mother who abandoned him and his father when he was four years old. Nakata ends up committing a crime he doesn’t understand that may have involved an out-of-body experience … and this just skims the surface of the events in the book.

Like The Wind-Up Bird Chronicle, Kafka on the Shore is a mind-bender with plenty of magical realism and dreamlike passages. And like its predecessor, it has one scene of very graphic violence (this time against animals, not that that’s much easier to tolerate) and lots of slightly awkward descriptions of sex, although confused sexuality is a major theme in the novel, perhaps as a subset of the larger theme of confused identity. Murakami also raises questions about independence and fate, but like any skilled writer, offers little in the way of set answers other than a few platitudes in the book’s closing pages.

What I particularly enjoy about Murakami’s writing is the way he makes coincidence and fate a part of the novel without allowing the characters to ignore it. They’re either amazed by the coincidences, or are pondering whether it’s fate or Fate at work. Even the magical realism elements get mixed reactions, with some characters unfazed but a few always there to offer some double-u-tee-eff thoughts on the matter.

Next up: We’ve had Paolo Coelho’s The Alchemist for some time, and I’ve even brought it on a few trips, but never got around to actually reading it.

Foyle’s War.

Many readers here and at ESPN.com have recommended various TV series to me, notably The Office and The Wire, so I’m going to return the favor by recommending a series that you’ve probably never seen. It’s a British series called Foyle’s War, and it might just be my favorite TV series ever.

Foyle’s War doesn’t fit the description of a typical American television series. Each episode is 100 minutes long, which in the U.S. would make it either a movie or a “very special episode.” The show, which just finished its sixth and final season in the UK, has just nineteen episodes in total. It’s bleak, set in the southern English town of Hastings during the early years of World War II, with such topics as the Blitz, German fifth column elements, biological warfare, and anti-German/anti-Italian sentiment all coming into play. And everything about the show is understated, almost magically so.

I’ve watched my share of American crime dramas – God knows we have a few of them – and the one trait they all have in common is the gotcha. Each hour is broken up into six or seven segments (separated by commercial breaks of unendurable length), and each segment ends with some sort of “Gotcha!” moment – a big twist, a sudden discovery, or just some deus ex machina event of critical evidence just falling into the investigators’ laps. If you love that style of show, Foyle’s War will seem slow in comparison. The stories, while complex, are writ small, with the title character, Deputy Chief Superintendent Christopher Foyle, unraveling mysteries by uncovering minor details and using them to guide his next interrogation. It’s so subtle that it could probably never work as an American series, even if a writer could successfully transplant its setting to our shores.

The superb plotting is enhanced by the incredible performances of Michael Kitchen as DCS Foyle. The writers have gifted him with an economy of words, and he maximizes their impact through small gestures and facial expressions, as well as a classically English way of delivering a cutting remark to ensure that it breaks the skin. Never has a television character uttered the words “Is that so?” to such devastating effect.

In addition to purchasing the first season on DVD via the link above, you can get the first five seasons (four DVD sets) via Netflix. There’s also a great Foyle’s War fansite (with its own updates blog) if you’re looking for more detailed info on the series.

The 13½ Lives of Captain Bluebear.

Walter Moers’ The 13½ Lives of Captain Bluebear was described in a Washington Post review as “equal parts J.K. Rowling, Douglas Adams, and Shel Silverstein,” which isn’t too far off the mark. It’s a flight of fancy, a children’s book written for grown-ups, showcasing an amazingly creative mind, but a little light on storyline.

The book follows Captain Bluebear from his first memories as a tiny cub afloat on the ocean in a nutshell through his first thirteen and a half “lives” – a bluebear has twenty-seven, although these are lives in the sense of chapters of his life, rather than twenty-seven separate mortal coils – each of which is sort of a self-contained story. Most take the form of “Bluebear finds himself in a new environment, gets into trouble (generally not of his own making), and needs to escape.” There are recurring secondary characters through several of the stories, and Moers’ facility with creating both secondary characters and unusual places is incredible – for example, the Earspoonlets:

Even more innocuous and equally beneficial to society were the acoustic vampires popularly known as Earspoonlets, which lived on speech. They were little bigger than dachshunds but had hearing organs of which a young elephant need not have been ashamed. They spent most of their time lying around in public places and pricking up their ears – an extremely amusing sight. Earspoonlets were capable of storing up all they heard for months and regurgitating it before it was fully digested. Thus they were much in demand as itinerant purveyors of information of witnesses of arguments. You could easily annoy them by noiselessly opening and shutting your mouth as if talking. This made them bounce around like mad things, vainly trying to catch the words they thought they were missing.

The whole book is deliberately silly, and there’s little narrative greed to drive you towards the end – no big foozle to kill, no major question to answer, etc. It doesn’t have the relentless plot of the Harry Potter books or the cheerful nihilism of The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, but instead floats along on its own absurdity. It’s a bit like empty calories, but speaking as someone who loves a rich dessert, empty calories are a perfectly acceptable part of a balanced literary diet – as long as they’re worth it.

Next up: Ian McEwan’s Atonement.

Never Let Me Go.

Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go is not what it first seems to be. Set up initially as a wistful remembrance of a childhood in boarding schools, with an apparent destination of an adulthood encounter that brings old wounds to the surface, it turns out that it’s a drama of ethics within a romantic tragedy.

And if you want to read this book, I suggest that you stop here and go pick it up. There’s no way I can write about Never Let Me Go without revealing an early, major plot twist, and the experience of reading the novel will be much more enjoyable if you either figure it out (it’s not that hard) or if you come let the big revelation take you by surprise.

It turns out that Never Let Me Go is set in an alternate universe that is very much like our own but for one detail: Human clones are created and raised to adulthood so that their vital organs may be harvested for donations to conventionally-created humans. The three central characters, including the narrator, are all such clones, being raised in one of the few enlightened wards for these human livestock, and the narrator takes us back to their childhood, then adolescence (including the time when they learn their ultimate fate), then to the period of their “donations.”

The novel’s two parts – the dystopic horror story and the romantic tragedy – are perfectly integrated, but they weren’t equally effective. The romantic tragedy fell short for me; Kathy, her moody and often malicious friend Ruth, and the slightly simple but passionate Tommy end up in a sort of love triangle, and we’re to understand that Kathy and Tommy are in love with each other but are kept apart to a degree by Ruth. That feeling never came through in the characters’ words or actions, or even Kathy’s thoughts; she and Tommy are clearly friends, with a bond stronger than that between Tommy and Ruth, who are an actual couple during part of their time in boarding school and their time in the “cottages” where they spend their college-aged years. Kathy’s feelings towards Tommy seem to range from friendship to an almost older sister/younger brother dynamic, but romantic love didn’t come through until the two do become a couple as adults, when Tommy has begun his donations and Kathy is a “carer,” a visiting nurse to donors who will eventually begin her donations after a few years in carer service.

On the other hand, the quasi-morality play which Ishiguro presents to the reader is powerful and disturbing. The clones themselves seem to accept their fate without overtly questioning it – Ruth at one point asks, “It’s what we’re supposed to be doing, isn’t it?” – yet they show clear signs of humanity as well, falling in love and hoping they can find a way to defer their donation periods to enjoy a brief period with their mates, thinking and dreaming about living normal lives with normal jobs (Ruth dreams of having a routine 9-to-5 office job), and looking for the “possible” from whom they were cloned (much as an adopted or abandoned child might look for his/her biological parents). There are even discussions of whether the clones themselves have “souls” – Ishiguro seems to presume that they do, at least within the story’s context – and we see glimpses of the ethical discussions that go on in the fictional world of how to treat these clones: as people or as livestock (my word, not Ishiguro’s). Ishiguro even presents us with an argument that might sound very familiar to anyone who is squeamish about the idea of meat and poultry coming from the deaths of living creatures when he has one of the school’s teachers explain that people want organs to save the lives of their loved ones so long as they don’t have to know anything about where the organs come from.

It’s an uncomfortable read, but despite the slight failure of the romantic tragedy to capture my interest, it’s a riveting one that you probably won’t be able to put down once you’ve started it. I couldn’t, even though at times I wanted to once I realized that something was seriously amiss in the novel’s world, and that these characters were, by and large, just accepting their fates. It will force you to consider questions you’d rather not try to answer, because to many of them, you won’t find answers you like.