North Woods.

Daniel Mason’s North Woods is the story of a house. I mean, it’s the story of the people who live in it, and some who just pass through, but the only constant in this peculiar but beguiling book is the house, located on what becomes an apple orchard in western Massachusetts. The house becomes the site of a number of tragedies – there’s a lot of death in the book, some comic but others just sad – and some truly eccentric characters who remind us of the transience of life and the things we leave behind.

The house, described as lemon-yellow and assembled piecemeal over many years, first goes up in the 1760s and sees everyone from young lovers to Revolutionary soldiers to a woman kidnapped by Native Americans to an escaped slave and the slave-hunter trying to abduct her and more, although none leaves more of a mark than the Osgood family. Their patriarch discovers an apple there he calls the Wonder, becoming an evangelist of the strain and developing the giant orchard that envelops the property and that his spinster daughters will eventually make their livelihood – at least, until one of them finds a beau. Much of the action in the book is botanical, as apple seeds, acorns, beetles, and fungal spores also leave their mark on the house, its environs, and thus the people who inhabit it. Eventually, we enter the 20th century, with a woman whose son believes he can hear the voices of the dead people who previously lived in the house – which leads to his diagnosis with schizophrenia – and the house’s decline into ruin.

Mason challenges the reader twice over, once with the unusual structure and once with his use of the supernatural in a subtle but central way. The book’s many sections vary in length and style, with interstitials that come in the form of letters, pamphlets, a real estate listing, poems, and more digressions from the prose format. Some work – the real estate listing is one of the funnier bits, and it’s just a single page – but there’s a sense of Mason trying harder than he needs to in a book that is in and of itself a creative marvel. The poems especially do not work, not because they’re bad poems – I am not in a position to judge their merits – but because they add nothing to the novel as a whole. They take up space without advancing story or character, and unless I’m missing some great Parnassian achievement here, I’d have preferred he omit them entirely.

The supernatural elements are harder to understand, but also more essential to the novel. Without spoiling what those elements are, they appear slowly, without much in the way of warning or foreshadowing, building as the novel progresses until they are woven thoroughly into the fabric of each story. By the time we reach the final character to visit the house, it’s easy to see where that chapter will end, because each successive tale has leaned a little more on the supernatural elements to complete its narrative. North Woods could exist, and excel, without the interstitial bits and style variations, but it could not exist without the spirits. (As an aside, I did not catch that the twelve chapters were supposed to represent the twelve months of the year, later reading that in the NPR review of the book. It’s another clever trick that, in hindsight, was also quite effective because of its subtlety.)

That last character refers to the world as either “a tale of loss” or “a tale of change,” and North Woods does not seem to take sides in this debate. The characters themselves experience loss, sometimes plural, often unexpected and unfathomable. The house and the land persist, but their denizens change, as do the ways in which the humans use the building and the trees. And all of the death begets new life, even, in its way, the eventual death of the house by fire, which we know can regenerate the land (e.g., certain morel mushrooms fruit well after forest fires). Death is not final in Mason’s novel, which is obviously a spiritual view that readers may or may not endorse, but he uses this as a device to connect the dozen stories and characters, as one death often sparks the series of events that lead to the next character or chapter in the house itself. It’s an unusual novel, and a slow one to start, but Mason’s lithe prose and gift for characterization ultimately wins out, even with some distractions in his literary flourishes.

Next up: Bryan Stephenson’s Just Mercy, which my daughter had to read for school last year. (He’s a Delaware native.)

The Seven Moons of Maali Almeida.

Shehan Karunatilaka won this year’s Booker Prize for his novel The Seven Moons of Maali Almeida, a fascinating work of magical realism that might as well be called Maali Almeida in the Bardo, as its protagonist is dead from the moment the book begins. Set in Sri Lanka in 1989, in the early years of what would be a 36-year civil war between the governing Sinhalese majority and Tamil rebels, the book follows the title character, a photographer who took many photos of victims of the war, through his seven days (moons) in purgatory as he tries to figure out who killed him and how.

Maali Almeida is dead, and finds himself in a bureaucratic afterlife where multiple entities try to coax him into different directions, one of which is “the Light” and promises some sort of salvation, while another might give him the chance to communicate with the living to try to direct them to solve the mystery of his death by retrieving an important set of incriminating photographs he’s hidden. One possible explanation is that his work for a shadowy non-governmental organization or his freelance work for the AP and other journalistic outlets covering atrocities committed by both sides during the war. Almeida photographed corpses, but also murders and murderers, and any number of people might have wanted him dead.

Almeida was also gay in a society that was not particularly hospitable to gay people, although in his tales of his life there were closeted gay men all over Colombo (the capital of Sri Lanka). He lived with two friends, Jaki, who was supposed to be his girlfriend; and Dilan, known as DD, who was one of those closeted men and becomes Maali’s lover, although the photographer is serially unfaithful to him. DD’s father is the powerful businessman and politician Stanley, who would strongly prefer that his son not be gay and join his business rather than working for an environmental activist group, and who is emblematic of the byzantine connections across Sri Lankan society at the time, where even the “good” guys could be tied to one side of the civil war or the other.

The Seven Moons of Maali Almeida is a richly layered novel that explores themes beyond just that of the civil war, which ended in 2009 with the defeat of the main Tamil rebel group, the Liberation Tigers of Tamil Eelam, and the death of their leader. Maali is a complicated protagonist, part hero and part anti-hero, a drunk, a philanderer, a degenerate gambler, an atheist, and more. He professed to just taking photographs as a job, although of course he took photographs as a hobby as well; he’s not explicitly political, but hoped to take pictures that could end wars and bloodshed. His multifaceted character opens up all kinds of thematic possibilities, from discrimination to morality to how we cope with our own mortality, and Karunatilaka explores all of these, some more successfully than others.

Of course, because of the photographs Maali took, the authorities become very keen to find this missing stash – more keen than they are to find out who killed him, even with pressure from his family, from Jaki and DD, even from Stanley at one point. This creates two parallel narratives and a real sense of time pressure, as Maali tries to direct his friends to get to the photographs so they can expose the atrocities of both sides, while the authorities are trying to get the photos for themselves, and there’s an inherent tension from the question of who’ll get to the photos first – or whether the authorities will get to Jaki and DD before anyone finds the cache. There’s also the clock of the seven moons, referring to seven days before which Maali must decide whether he’s going to move into the Light or follow one of the other shades offering a different experience in the afterlife.

Karunatilaka seems to be well-versed in the history of this sort of political satire with elements of magical realism, from The Master and Margarita to One Hundred Years of Solitude. This novel isn’t at the level of those two masterpieces, but it’s an heir to their legacy, drawing heavily on the former’s sense of the absurd and fantastical, and on the latter’s sense of outrage, especially outrage at the lack of outrage. Both of those earlier novels targeted authoritarian regimes that would torture and disappear opponents, which is exactly what the Sinhalese government in Sri Lanka did during the civil war. So much of this novel takes place in the afterworld – an especially ridiculous one, with bureaucrats, flunkies, and talking leopards – that it shields the reader from some of the worst horrors of the civil war, allowing Karunatilaka to push forward with a narrative that might otherwise have been unreadable.

I haven’t read any of the other longlisted novels for last year’s Booker Prize, although Percival Everett’s The Trees is on my to-read shelf right now. As Booker winners go, though, this is one of the better ones among the 40 I’ve read, and I hope it signals a return to the peak the prize had from 2008 to 2018, with just one dud in those eleven years and several of my all-time favorite novels winning during the span.

Next up: Nadifa Mohamed’s The Fortune Men, which won the Wales Book of the Year award in 2022 and was shortlisted for the Booker in 2021, losing to Damon Galgut’s The Promise.

Piranesi.

Has any novel been as long-awaited as Susanna Clarke’s sophomore work Piranesi? Her first novel, 2004’s Jonathan Strange and Mr. Norrell, is one of the best books I’ve ever read, perhaps the best written this century so far, a brilliantly rendered epic about rival magicians in the 1800s, complete with the funniest footnotes I’ve ever seen. Clarke fell ill after writing it, and other than one book of short stories, published nothing until this year, when Piranesi appeared, as if from another world, in September. While it’s quite unlike her first novel, Piranesi is remarkable – brilliantly rendered, again, but in a completely new way, with a new voice and an atmosphere of mystery and dread throughout.

Piranesi is the name of the narrator, although we come to learn that his story, and his name, are more complicated than they first appear to be. He lives alone in a gigantic castle of hundreds of rooms, some sort of labyrinth, and the only person he ever sees is one he calls the Other, who seems to be conducting some sort of research on Piranesi and the house. As the story progresses, though, it becomes clear that there’s far more to Piranesi than even he realizes, as his memories start to come back to him in dribs and drabs, and he realizes there are other people in the world besides himself and the Other.

The less said about the story, though, the better. This is book about memory and loss, and it’s best to recover Piranesi’s memories, and learn the truth about him and the House that he treats as a sort of god, along with him. Clarke has, once again, created an immersive, dreamlike otherworld that will pull you in, even though this one is as nebulous as the world of Jonathan Strange was clear and familiar. It was easy to look at her first novel and see her influences in 19th century British literature and to understand where she was gently parodying the books she obviously loved from that era. Piranesi, however, is unlike any novel I’ve ever read. The closest comparisons I can think of – David Mitchell’s Slade House came to mind – aren’t really that close.

While the mystery of who exactly Piranesi is and what he’s doing in this house – which floods often, and doesn’t appear to have any exits – unravels, Clarke gives the reader ample time and fodder to consider his plight. He’s alone most of the time, yet oddly at peace with his situation, even though he’s in frequent peril from everything from the rising waters to lack of food. (The Other brings him gifts, including food, although Piranesi largely seems to live off dried seaweed and fish he catches.) There are the bones of 14 other people in the House, and Piranesi seems to think they speak to him, somehow, as do the various statues. Was he always mad? Did solitude drive him to madness? Why isn’t the Other trying harder to help him? And who is 16, the person whom the Other warns Piranesi to avoid at all costs?

The House is a character of its own in the book, especially given how Piranesi interacts with it, and could stand as a symbol for any of several real-world analogues. It’s a dream world, in the sense of the endless structure of dreams, but even more resembles the human imagination – a fractalized rendition of the world of our minds in a series of rooms that might be changing each time Piranesi visits them, in a total space that might have an end that Piranesi hasn’t actually found. There’s a sense of incompleteness within the House that feels like the sort of dream you get when you’re not completely asleep, but where impossible things creep into your mind enough that you know after that you weren’t completely awake, and how within those semi-dreams you can also feel trapped by your own confusion. I’ve had more of these experiences during the pandemic, for some unknown reason, and while Piranesi was in progress long before COVID-19 existed as a pathogen in humans, it takes on a different meaning eight months into the ongoing plague.

There might be a bit too much exposition in the middle of Piranesi, where Clarke has to break the spell a little bit to explain to the reader just how Piranesi got to the House and what might be coming next, but the resolution is gripping and veers from the expected in multiple ways, not least in the timing of events towards the novel’s end. It isn’t Jonathan Strange & Mr. Norrell because nothing could be, and perhaps it’s for the best that Clarke’s follow-up isn’t in that same universe, as she’d once promised. This new creation of hers is just as magical as the first, but in its own, memorable way.

Lanny.

Max Porter’s second novel, Lanny, has a more conventional structure than that of his first, the brilliant Grief is the Thing with Feathers, but has the same ethereal feel and prose that’s entirely dialogue, inner and spoken. This story is bigger, but still short, with a sense of closeness about it that matches his first book and makes it another powerful, compelling read.

Lanny is an 8-year-old boy, an only child, different from the other kids – highly imaginative, prone to statements that sound like they should come from an adult, and possibly communicating with some sort of spirits in his small English town. His parents’ marriage is strained, but they do love him, and his mother is both incredibly attached to him and constantly anxious about his well-being, including his social life. Things look up a bit when the eccentric local artist, Pete, offers to give Lanny painting lessons for free, just because he enjoys Lanny’s company so much. Everything implodes when Lanny fails to arrive home from school one day, setting off a series of events, most of which you’d probably expect from this setup, but with the one complication that we knew from the start: one spirit with whom Lanny is probably communicating, a shapeshifter named Dead Papa Toothwort, exists, a legend among the village who has been there for centuries (at least) and who might be menacing Lanny from the start.

The bucolic town turns very dark when Lanny goes missing, like a shade going down on the story, with Pete coming in for obvious suspicion. He’s a bachelor! Why would he have such an interest in a little boy like Lanny! He’s devastated, and wants nothing more than to help find his missing friend, but the town devolves into gossip and recriminations against Pete and against Lanny’s parents, looking for anyone to blame for the unspeakable horror of a child gone missing and possibly dead. Once the search for Lanny starts, the attributions by character disappear, giving us as little as a sentence at a time from unnamed speakers, adding to the sense of disorder amidst a frenetic search.

Dead Papa Toothwort ‘speaks’ in a rambling stream of consciousness that also incorporates snippets of other, unnamed characters’ speech, presented on the page in a nonlinear and often overlapping fashion that looks like someone put an e.e. cummings poem through a Zalgo text generator. His intentions are unclear, but he seems to stand as a metaphor for nature and our environment, which we ignore at our own peril, and Toothwort’s goal turns out to be less evil than simply self-serving, as he feeds off the speech of humans while inhabiting the very soil beneath the village. (Toothworts are part of a broad genus of plants, Cardamine, that tend to grow on forest floors, especially where the soil is damp.) His connection with Lanny relies on the boy’s fairylike character, as Lanny often speaks in riddles or makes observations beyond his years, wandering off to places he finds to be magical, and gives the sense of being barely there even before he goes missing. His mother isn’t immediately alarmed on the day he fails to return home from school because it’s so in character for him to not be where she expects to find him.

There’s a film adapation of Lanny in the works, with Rachel Weisz attached, but I have a hard time seeing this translate to any screen given how much of the book’s value derives from Porter’s poetic prose. There isn’t even that much plot to go around, which makes me fear some screenwriter will invent something to fill in the gaps, rather than letting the search for Lanny play out in something like real time, emphasizing the agony faced by Lanny’s parents and Pete as days pass without any trace. Porter is such a gifted wordsmith that I doubt any filmed version can capture what he puts on the page.

Next up: I’ve been burying myself in genre fiction during these stressful last few weeks, but I’ve got David Mitchell’s Ghostwritten next up on the shelf.

Mumbo Jumbo.

I can’t believe Ishmael Reed’s 1972 Mumbo Jumbo escaped my notice until just this year, when I grabbed it for $2 for the Kindle. It would have fit perfectly in the class I took in college called Comedy and the Novel – which, as great as it was, did not include a single book written by a woman or a person of color – and should be in high school curricula around the country. It’s postmodern yet largely accessible; it’s funny, yet incredibly serious; and it deals with timeless topics of race and culture. It’s also about a nonlethal pandemic, making it an interesting read in the time of COVID-19. There were certainly parts I didn’t follow, some of which is a function of my cultural illiteracy, but the end result is an important and very compelling work of magical realism and postmodern fiction.

The pandemic at the heart of this story is called “Jes Grew,” and the primary symptom is the desire to dance and have fun. Needless to say, the white powers that be can’t abide this, and the Knights of Templar (who still exist) team up with the shadowy Wallflower Order to fight it, while various Black leaders, many of whom are voodoo clergy, work against them. The story twists and turns while incorporating major historical events from the first half of the twentieth century, placing great emphasis on the 19-year U.S. occupation of Haiti, with appearances by a cornucopia of real-life figures, including President Warren Harding, dancer/author Irene Castle, and W.E.B. Dubois.

In the world of Mumbo Jumbo, voodoo is real, but its history has been suppressed by white people (as have many elements of Black culture), and the true history of Judeo-Christian religions is quite different from the one we’re given today, involving a gallimaufry of spirits and prophets going back to ancient Egypt. The voodoo priests are led by PaPa LaBas, a voudou priest who is named for one of that religion’s spirits known as loas, but the characters themselves are secondary to the “anti-plague” of Jes Grew, a fairly obvious metaphor for the spread of Black culture and white efforts to stop it and, when they can’t, their efforts to appropriate and assimilate it. The story winds through jazz clubs and speakeasies, including Harlem’s famous Cotton Club, and art museums housing stolen art from the developing world. It works in the search for a mystical text from the goddess Osiris that may explain the origins of Jes Grew and hold the key to stopping it. Reed even works in the since-debunked story that Harding was part Black.

There’s plenty of intrigue here, including several murders by the warring factions, a demonic possession, and a tense hostage scene, which was more than enough to hold my interest for its scant 200 pages (and something like 50 chapters). There’s a lot of subtext here that I know I missed, though, from Black cultural history to voodoo and spiritualism, caused by gaps in my own education, that I’m sure limited how much I could understand and appreciate what was going on in Mumbo Jumbo. I understood his points about Black culture and the long history of white attempts to suppress it, probably because I’m at least old enough to remember mainstream resistance to rap music – and more than one adult telling me in the late 1980s that rap was “a fad” that wouldn’t last – and how it was characterized. The levers of power in the entertainment world are still controlled by white people, mostly white men, which is why Tyler Perry had to finance his own productions, and why some people of color have to produce and direct films in which they star. That’s part of why I said Mumbo Jumbo should be taught in schools – that aspect of the book is still extremely relevant – although I think this is also a text that would reward the closer reading of an academic setting, with guidance on some of the book’s allusions that I probably missed. It was rewarding enough as is, but I think reading it in a class would be even more so.

Next up: I just finished Graham Swift’s new novel Here We Are and am about halfway through Dr. Alan Kazdin’s The Everyday Parenting Toolkit.

The Famished Road.

Nigerian-born poet and author Ben Okri won the Booker Prize in 1991 for his sprawling novel The Famished Road, which now sits as the start of a trilogy of novels about the spirit child Azaro, who moves back and forth between the spirit and material worlds until he decides to stay with one family in a nameless African country until he can make his mother happy. Okri’s prose is stunning and the book is replete with the magical realism common in postcolonial literature, but even a week after finishing it I still can’t quite decide what, if anything, this book was about.

Azaro, short for Lazaro (since he has seemingly returned from the dead multiple times), is the only child of a couple in a small African village where citizens are getting by, but where the mere appearance of a car or a radio is notable. Representatives of two political parties, the Party of the Rich and the Party of the Poor, visit the village, where the hub of activity is the bar owned by the mysterious Madame Koto, who lets Azaro hang around during the day while his mother hawks goods at a local market and his father does … well, a lot of nothing. Azaro’s father chases various chimeras throughout the book, at one point deciding he’s going to be a boxer and at another that he’ll be a politician, never doing much to earn money to feed his family (and, while he’s a boxer, eating more than his share, so Azaro and his mother go hungry). There’s also a blind man in a wheelchair who seems to just wish evil on Azaro and the other kids in the village, a photographer who runs afoul of the political thugs and begins to document the strife they cause in the village, and various incarnations from the spirit world who want to pull Azaro back to the other side.

Okri is a beautiful writer, and even descriptions of ordinary events and moments sparkle. Azaro is probably around eight or nine years old, but uses phrasings and imagery of a wizened adult – or, perhaps, an ageless being from the spirit world: “The only points of light were the mosquito coil, its smoke spiralling to the ceiling, and his cigarette. In a way I came to think of Dad as a cigarette smoked alone in the dark.” Even scenes of violence take on a mystical quality that lessens their graphic nature, which makes some of the rioting – a not infrequent event in The Famished Road – a bit easier to navigate as a reader.

I love both magical realism and postcolonial literature, but something about this book didn’t hit the mark with me, primarily because I couldn’t connect with whatever its underlying themes might be. It seems like Okri writes at a figurative level, but perhaps without the metaphorical meaning beneath it. If Madame Koto represents someone or something, or Azaro’s father does, I missed it completely, perhaps just because I lack the historical context (what I know of Nigerian history is fairly limited to their civil war), but even his depiction of the two political parties felt a little facile; if the message here is just “all politicians are corrupt,” well, sure, but I think we already knew that.

Because of Okri’s prose and the incredible imagery throughout the book, The Famished Road flies by, even at 500 pages, and even with a plot that meanders substantially. Okri sets a scene, creating a vivid environment with a clear atmosphere, but what happens in these scenes is murky and I was left with a constant sense that I didn’t really get what he was trying to express. It reminded me of Ng?g? wa Thiong’o’s Wizard of the Crow, which seems thematically similar, but is more grounded in the concrete and, as a result, has a more powerful and evident metaphorical meaning as well.

Next up: I’ve finished Tara Westover’s Educated and begun David Mitchell’s new novel Utopia Avenue.

The Satanic Verses.

If you knew one thing about Salman Rushdie, it’s probably that he spent much of his life under an Islamist death sentence known as a fatwa, issued by Ayatollah Khomeini in 1989 in response to Rushdie’s novel The Satanic Verses. The Ayatollah claimed that the book was blasphemous, and he refused to retract the order – which said that any Muslim would be a martyr for killing Rushdie and also issued the threat of death against his editors and publishers – even after Rushdie issued a half-hearted apology. The Iranian government has only backed away from the fatwa in the intervening three decades, never lifting it, and the massive bounty on Rushdie’s head is still in place.

The Ayatollahs would have done far more for their own cause by ignoring the book, because I find it hard to believe enough people would read this dense, highly metaphorical, bloated novel, and understand its implications for devout Muslims, to make one iota of difference in the Islamic world. They Streisanded the whole thing by drawing attention to it, and made the book a global best-seller when it would probably have faded into oblivion had they done nothing. I’m not even sure the book is that good, but I feel confident few readers would have waded far enough into it to care about the parts that so offended the Ayatollah.

The Satanic Verses starts with two men who fall from an airplane that has been blown up over the English channel by a suicide bomber but are saved by an unknown miracle, after which they are transformed into the archangel Gibreel (Gabriel) and into a devil, or perhaps the devil. (The book was published less than three months before Libyan terrorists bombed Pan Am flight 103 over Lockerbie, Scotland.) The two narratives split and then twist around each other, with Gibreel’s story drifting into dream sequences of magical realism or simply the delusions of a man with schizophrenia, while Chamcha, the man who sprouts horns and a tail like a devil, encounters a more mundane series of nightmares that begin with abuse by immigration authorities.

Gibreel’s dreams include visions of a businessman named Mahound – itself a derogatory name for Mohammed – who becomes a prophet, is fooled by a scribe who deliberately errs in writing down Mahound’s words, and whose wives are mocked by the twelve prostitutes at a brothel in Jahilia, which is a pre-Islamic name for Mecca. They also include the incident to which the book’s title refers, in which Mohammed exhorted Arab followers to keep three of their pagan goddesses, only to later recant the statement and claim he was fooled by Satan into making it. The depiction of the prophet Mohammed as a rube, a con man, or a sexual libertine was sure to anger devout Muslims, although some of this is buried beneath Rushdie’s dense, florid prose, and nearly all of it is written in the unreality of Gibreel’s visions.

Chamcha’s journey is much easier to follow, even with his on-and-off transformation into a hirsute demon, and explores more humanist themes of alienation from country and family. His domineering father tried to control Chamcha through money and familial obligations, an oppressive maneuver that helped encourage the son to flee India for England, where he encountered a new type of social and cultural isolation. The metaphor involved, of the father standing in for one’s country of birth, and the natural desire to reconnect before it’s too late to matter, is easier to grasp, and the narrative of Chamcha’s life is mostly linear and grounded in reality. Except for the horns.

Parsing what’s real in Gibreel’s narrative and what’s imagined or hallucinated is difficult enough, but it’s exacerbated by Rushdie’s prose style, between his prodigious vocabulary and often poetic musings, and his lax attitude towards time. The novel’s great climactic scene includes a march of penitents to Mecca and to the sea, led by a young girl Ayesha who claims she’s communicating with the Archangel, where the faithful follow her into the Red Sea. Whether they survived and transcended or merely drowned is left to the reader – and to the surviving, less faithful neighbors and family members who watched them disappear.

Rushdie also engages in substantial wordplay and masked allusion that went well over my head because I have no background in Islamic history or writings and minimal knowledge of even geography in that part of the world. I didn’t realize until after I’d finished that the Mount Cone of the novel is Jabal an-Nour, which houses the Cave of Hira where Mohammed meditated and, according to Islamic history, received his first revelation. Rushdie renames the mountain and then delivers puns on the name, including Gibreel’s very human objet d’amour, Alleluia (Allie) Cone, who has no interest in the spiritual mountain and instead spends her life trying to climb the most materialistic of peaks, Mount Everest.

One recurring motif I did catch in The Satanic Verses is that of characters falling; in Rushdie’s world, a whole hell of a lot of people either jump or fall, mostly to their deaths, except for the two main characters who inexplicably survive. Gibreel, in fits of either madness or jealousy, kills several people by throwing them from buildings. At least two minor characters die by jumping from heights. Allie’s treks on Everest are marked by reminders of the possibility of falling, and eventually hypoxia causes her to hallucinate as well, although her eventual death comes off the mountain. The falls are always in the physical world, but given the context of the novel and Rushdie’s staunch atheism, it seems likely the falls represent man’s ‘descent’ from naïve superstition into the harsher world of a materialist, unthinking cosmos.

I had mixed feelings on Rushdie’s Booker Prize-winning novel Midnight’s Children, but it was a far more successful and accessible novel than The Satanic Verses. This latter book felt a bit like Joyce’s Ulysses, which Joyce made clear was a book to be dissected and analyzed, not to be read. You could write papers just on side characters or word choices or recurring images across the book, to say nothing of the overarching themes of identity, alienation, or religion. But as a straight read, The Satanic Verses is maddening, and not in the way the Ayatollah meant.

Next up: I finished Kobo Abe’s The Woman in the Dunes this morning.

Popular Music from Vittula.

I really need to start writing down where I hear about certain books, because once again, I can’t figure out who told me about Mikael Niemi’s Popular Music from Vittula, a quirky, intelligent, yet often vulgar novel that delivers vignettes from a child’s memories of growing up in a small Swedish town inside the Arctic Circle and right near the Finnish border. Niemi, who grew up in that same region, Pajala, has a quick wit and delves into the kind of issues that would surround people in that environment – a linguistic minority also coping with extreme weather and sunlight patterns – but sinks the novel with some stylistic leaps and overemphasis on gross-out humor.

Vittula is the colloquial and unprintable (in translation) name of the village where the narrator Matti and his best friend Niila live, experiencing adventures real and fantastical, forming an ad hoc garage band, drinking too much, discovering girls (and then having something vaguely resembling sex with them), and … well, puking and shitting and peeing all over the place, as it seems. It’s as if Niemi started out trying to write a fictional memoir that would be heavy on the magical realism, and then shifted partway through to write something the Farrelly Brothers might call ‘a bit much.’

Those first few chapters are the most delightful, as the kids are younger – which may explain why the memories veer into the impossible, which becomes less prevalent as they get older – and so many things are new to them. Music is a regular theme in the book; at one point the boys get their first record, discover the Beatles, and create that incompetent rock band with two other classmates, even staging a few shows before anyone but the guitarist (who has drunk deeply of Jimi Hendrix, even though the book seems to be set before Hendrix arrived on the scene) knows how to play his instrument.

There’s also an ongoing theme of language and linguistic identity, established early in the novel as Niila appears to be mute but suddenly is able to translate the words of a visiting African priest who tries a dozen languages before hitting on one Niila knows (I won’t spoil it, as it’s a pretty funny moment). The residents of Vittula are in linguistic purgatory, as they’re part of Sweden, but Finnish by descent, and speak a local Finnish dialect first and Swedish second. This deepens the sense of isolation already in place due to geography, while also fostering a keen sense of community among the older generations, some of who view anyone who leaves the Pajala region as a traitor. Niemi even loops in the Laestadians, a revivalist Christian movement that began in the Sápmi region, although I think some of his references to its tenets were lost on me.

The memories of Niemi’s narrator are colored, or I guess discolored, by bodily fluids, which seem to flow freely in every chapter. Adults and children alike get drunk on moonshine, rotgut, and beer smuggled over the Finnish border, and then piss or beshit themselves, or, if they’re still capable of standing, engage in competitions over who can urinate the highest or farthest. (This does lead to one of the few bits of bathroom humor I found funny, late in the book, when Matti wins such a competition in artistic fashion.) Men and boys are throwing up all over the place – the women and girls in the book rarely even get names and are mostly above this kind of wanton drunkenness – and Matti and Niila sometimes roll over unconscious adults to ensure they don’t choke to death. And then there’s the blood, albeit not human blood, which shows up in a chapter when a visiting writer offers to pay Matti a bounty for each mouse he kills at the cottage the writer is renting, which leads to a widespread muricide (by Matti), described graphically, that ends in disaster. It’s hard to square Matti’s delight in killing these rodents with the depiction of his character in other parts of the book, especially when he speaks as an adult in the epilogue.

There is some highbrow or at least not-lowbrow humor in Popular Music in Vittula, but there just isn’t enough of it, and once the drinking starts in a chapter, we’re trapped in a mire of people falling down and soiling themselves and yelling or mumbling or just whipping out their dicks. If that’s your cup of tea, you may enjoy this book a lot more than I did, but I found it a tougher slog the closer I got to the end, and that brief epilogue just felt so disconnected from the rest of the book that I wasn’t sure what I had just read.

Next up: Lisa Halliday’s Asymmetry.

Exit West.

Mohsin Hamid first gained global notice for his 2007 novel The Reluctant Fundamentalist, which became a best-seller, was shortlisted for the Booker Prize, and won numerous smaller awards for the Pakistani author. His 2017 novel Exit West has been nearly as acclaimed, making the shortlists for the Booker Prize and the National Book Critics Circle’s Fiction award, and even earning a nod from Barack Obama as one of the best books he read in 2017. Working with just a hint of magical realism, Hamid gives us a clear-eyed look at the refugee crisis from the perspective of a young couple, Saeed and Nadia, who fall in love in their unnamed, war-torn country (resembling Afghanistan), and manage to escape through a portal, only to find themselves transient through various stops where refugees are less than welcome.

The only gimmick Hamid employs in the book is the doors, these magic portals that appear and allow people to slip through them and emerge somewhere completely different in the world, at least until authorities find the door and attempt to block it. This allows Hamid to focus on the problems refugees face of resistance from native populations, of the obstacles they face toward assimilation, and of the strain the displacement puts on relationships, while skipping the just as real problems of getting out of the original country and, perhaps, dying en route to somewhere else. The horrors of migrants packed on to tiny, un-seaworthy vessels, or crammed in the back of overheated trucks, are legitimate, but including that part of the refugee experience might overwhelm the parts of the story Hamid wants to tell – the way wars or famines create populations of homeless refugees searching for little more than a safe place to live and work, much as they may have had before the crisis hit.

Nadia and Saeed live ordinary lives in what appears to be a moderate or even progressive Muslim country, with Nadia living alone as a liberated woman who has cut off her conservative family. The two fall in love just as the country begins its collapse, with fundamentalist rebels encroaching on their city and eventually taking it over and enforcing Taleban-like rules on the populace. (Hamid never names the country, the religion, or any of the forces, but the details he does provide sound an awful lot like Afghanistan under the rule of the Taleban, while the movements of the refugees after they exit through the first door resemble the flight of Syrians during their civil war.) After several small incidents drive Nadia from her apartment into Saeed’s home with his father – Saeed’s mother is killed by a stray bullet in the street – they hear of a door that will allow them to escape to somewhere else, beginning a journey that will take them through several doors, to Greece, to England, and eventually the United States, an odyssey that changes them both as individuals and alters the nature of their relationship, permanently, by the time they find a permanent home in California.

Although the primary hook in Exit West is the magic of the doors, which boil down the leave/stay decision to one of money and family, the strongest element of Hamid’s narrative is the tapestry of mundane details of the itinerants’ lives once the social contract of their home city begins to dissolve. There’s a run on a local bank, and in the throngs of people crushing to get to their money, men grope women in the crowd, including Nadia, knowing well that there will be no repercussions, an early sign that without that social contract people will behave like animals. Refugees grasp at what might, to us, seem trivial details that reinforce their humanity – a warm meal, an actual shower, possession of items we take for granted.

At each destination, Hamid presents a different vision of the refugee crisis, none more potent than his version of London, where a military attempt to remove migrant squatters fails, and a new partnership between the natives and the refugees emerges, not merely a détente but an attempt to create a better life for everyone. These are interspersed with brief scenes of other people who pass through doors in search of safety, freedom, or merely something different, presenting the doors as metaphor rather than merely as a plot device to skip over the brutal conditions of migration.

The displacement takes a toll on Nadia and Saeed as well; neither character is the same by the time their journey ends, at least for now, in California. Nadia is also the more interesting and well-developed of the two characters, both at the start of the novel and by the time the two have evolved over the course of the book. The power of Exit West, however, is that the theme applies to any characters forced by circumstance to leave everything behind and step through the first door that appears – without any idea where they’ll end up.

Next up: I just started N.K. Jemisin’s The Stone Sky, the final book in her Broken Earth trilogy that began with The Fifth Season.

Lincoln in the Bardo.

George Saunders is best known for his short stories, including the award-winning collection Tenth of December, so there was tremendous anticipation for his first full-length novel, Lincoln at the Bardo, when it was released last year; the transition from short form fiction to long is not a simple one, given how few writers (F. Scott Fitzgerald comes to mind) excelled at both. Lincoln at the Bardo is short, experimental, comprising entirely quotes from real and fictional sources, set in a sort of purgatory on earth, where Saunders gives us a grieving Abraham Lincoln among a multitude of shades who have yet to cross over, including that of his eleven-year-old son, Willie. (In Tibetan Buddhism, the bardo is the period of existence between one’s death and next rebirth.)

The novel, which won the prestigious Man Booker Prize last year, opens with Willie dying of fever in an upstairs bedroom even as a White House party takes a place below, while we are also introduced to the three shades who will be our guides to this mysterious netherworld Saunders has constructed in the graveyard where Willie will be laid to rest. These spirits can interact with each other, but can’t be seen or heard by any living characters in the novel (a cheat I’m glad Saunders avoided); they can ‘enter’ a living body, and see his thoughts or feel his feelings, but the living are unaware of the shades’ presence or existence. The spirits appear incorporate to each other, and most carry some manifestation from their lives, often delivering substantial comic relief to a novel that by its very subject is weighty and tenebrous.

The three guides – Reverend Everly Thomas, who is unsure why he appears to have been condemned to hell; Roger Bevins III, a gay man who killed himself when his lover left him; and Hans Vollman, whose story is too funny to be spoiled here – try to convince Willie’s shade to cross over to the afterlife, which the shades we meet in the graveyard by and large have declined to do. Willie’s reluctance comes about because his father visited him in the graveyard and has promised to return, so Willie decides to stay, unaware of the significant consequences that can arise from this refusal. His father does return, leading to the climactic sequence where the shades all work together to try to convince Willie to cross, or to get his father to say something to accomplish the same, with unintended, tragicomic results.

The story unfurls entirely through quotes, many of which are drawn from contemporary newspaper accounts or later anthologies of letters or remembrances of the period, often showing how inconsistent descriptions of the same event can be – or how diverse sources can still agree on something like the sadness of President Lincoln’s visage even before his son’s death. Most of the quotes in the book are fabrications, either narrated by the three shades or attributed directly to the spirits who spoke them, and they run the gamut from the loquacious to the sentimental to the ridiculous, especially the Barons, a deceased husband and wife who seem locked in an eternal competition over who can swear the most, and have little shame about any peccadilloes from their previous lives. Some of these chapters are so tangential that they lead you well away from the main story around Willie and his father, and thus from what appears to be the ostensible point of the book: How do we love when those we love must die, and how do we move on with our lives when they’re gone?

Historical records of the time describe Lincoln as consumed by grief, visiting his son’s grave many times and talking aloud to his deceased son, providing Saunders with an ample starting point for this story, which gives us a President who knows he must persevere for his remaining family and for his country, but who is constantly drawn back to the graveyard and to his memories. (His wife, Mary Todd Lincoln, appears but briefly in the novel.) Saunders has also given us Willie and his comrades in the land of shade as grief incarnate; none of them can cross over until they acknowledge that they’re dead, as survivors can’t move on with their lives until they grieve and accept their losses.

I could have done without the glib ending, where Saunders gives Lincoln a little extra nudge in the direction in which the President actually took the war and his domestic policy, which felt too much like a wink and a nod to the audience. The myriad ways in which the shades interact with each other and attempt to do so with Lincoln provide plenty of comic relief, often bawdy and frequently hitting its mark, but having that aspect of the story touch actual history at the novel’s conclusion left me with a bitter taste, as if Saunders wanted to tell the reader he was just kidding about all the serious philosophical stuff that came before.

The few reviews I’ve read of Lincoln in the Bardo focus on Lincoln’s character in the book and how Saunders explores the father’s grief at the loss of his son, but that was less compelling than the novel’s inherent exploration of the temporary nature of our lives and of all of our loves. Was Lincoln’s love of his son somehow worth less because his son died so young? How do we cope with knowing that those we love will die – die before us, leaving us heartbroken, or die after us, a grief that we can only imagine and wish to prevent at any cost? Saunders tears open the paper covering up these questions, without providing pat answers, but revealing something about the human condition that I haven’t seen before in another novel.

Next up: Joan Silber’s 2017 novel Improvement, winner of the most recent National Book Critics Circle Award.