A High Wind in Jamaica and After Dark.

Richard Hughes’ A High Wind in Jamaica, ranked 71st on the Modern Library’s list of the top 100 English-language novels of the 20th century, is an anti-adventure novel that deglamorizes the traditional pirate story and instead uses pirates as a vehicle for a serious novel about innocence and its loss.

The novel tells the story of the Bas-Thornton children, five preteens who live on a plantation with their parents in Jamaica, but who are sent back to England after a terrible hurricane convinces their parents that life on the island is unsafe. Traveling with two children from a neighboring plantation, they have barely embarked when their ship is set upon by pirates, led by the Danish sailor Captain Jonsen, who takes the children as well as all of the cargo. The cowardly captain of their original ship believes them killed and reports as such to their parents, who don’t learn the truth until the end of the book. Captain Jonsen tries to leave the children with a matriarch in a pirates’ haven on the island, but is rebuffed after an accident befalls one of the five, leading to several months at sea during which tensions rise between crew and captives and their “adventures” prove more harrowing than thrilling.

Unlike typical novels set on the high seas, A High Wind in Jamaica veers straight for the more serious themes, including rape and murder, that would be required in any realistic depiction of piracy. Forcing children who do not as yet understand mortality, and all of whom but one remain unaware of sexuality, into a situation where they will be confronted by the harsh realities of adult life allows Hughes to explore innocence and the cognitive dissonance children utilize to deal with events they can’t fully understand.

Hughes’ skill in dealing with this extends to his ability to bounce between the children when providing perspectives within the book, and aside from the one real murder of the novel, often describing occurrences in obscuring language to mirror the fog a seven-year-old might perceive when older children are discussing sex. The way Hughes jumps from child to child also seemed to me to mirror the rocking of a boat sailing somewhat aimlessly on the open seas, as Captain Jonsen wishes to rid himself of his human cargo (without harming them) but fears that he will be charged with kidnapping or worse if he tries to hand them over to another ship.

The book reads quickly as Hughes’ prose is straightforward, but lacked much narrative greed – there seemed little chance that Hughes would simply wipe out all of the children to end the book, so I read it assuming full well that there would be a reunion before the novel’s conclusion. Those final few short sections are critical, particularly to the resolution of Emily’s story, as she ends up the most central of the child characters, but I found my involvement within the plot to be rather limited.

I haven’t even acquired Haruki Murakami’s new book, the mammoth 1Q84, and probably won’t until it ends up in paperback next year. (When I’m reading a book, I tend to carry it all over the place, including on planes, and a three-pound book just isn’t my cup of tea.) I am still working my way through his back catalog, and read the somewhat inconsequential After Dark earlier this month. Telling the story of a few lost souls on one peculiar night in Tokyo, Murakami slips in a little magical realism, a few touches of his usual violence (off screen, for a change), and a lot of the vaguely philosophical dialogue that populates most of his novels.

The two main characters, Mari and Takahashi, meet by chance, and then are thrown together again by necessity, launching them on an all-night conversation that links their story to the parallel tale of Mari’s sister, who has been asleep – but not comatose – for what seems to be months, the result of a depression that is never explained but that has taken a toll on Mari as well. The parallel narrative trick worked more effectively for Murakami in Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, another book of his I’d rate below his average (which is still above most contemporary writers’ averages). In After Dark, all edges are blurred, perhaps a nod to the darkness and the way our vision is distorted by artificial light, but that same blurriness keeps his characters at arm’s length, and the novel is so brief that we never learn enough about any of the central characters to understand what’s driving them to or away from anything.

Next up: I just finished W. Somerset Maugham’s Of Human Bondage – I can think of at least one thing wrong with that title – and have moved on to James Crumley’s hard-boiled detective novel The Last Good Kiss.

New Grub Street.

George Gissing’s 1891 novel New Grub Street (free for Kindle) is an angry, biting, brilliant, but slow-moving novel about writers grappling with a changing literary environment in late 19th-century England, faced with a growing dichotomy between serious literary work and lowbrow work that is more commercially viable. It appears on the Bloomsbury 100 and is an honorable mention in The Novel 100. Its title refers to the defunct Grub Street in London, which had become synonymous with hack writing by the time of this novel’s publication.

The two central characters, friends yet rivals, are Jasper Milvain, the materialistic, ambitious writer who thinks of writing as a trade rather than an art; and Edwin Reardon, a poor, married father who sees himself as an artist but struggles with writer’s block, perhaps brought on by the pressure of having to support a family and live up to his own expectations of himself.

Milvain – I’m assuming the “vain” part of his name is not a coincidence – is naked in his ambition, an English Julien Sorel (but less witless), and talks incessantly about his plans to further his writing career, including tricks like reviewing the same book with different opinions for multiple publications. He also seeks a profitable marriage to a woman with capital and who would make a suitable mate for him in nouveau literary circles, a goal that has him proposing marriage to a new legatee, Marian Yule, only to find him regretting the act when her fortune disappears before she can inherit it. His interest in romantic love is as limited as his concern for literary merit in his output:

“I care very little about titles; what I look to is intellectual distinction.” (Jasper)
“Combined with financial success.” (his sister, Dora)
“Why, that is what distinction means.”

Reardon, on the other hand, is Gissing’s equivalent to the nameless narrator of Knut Hamsun’s Hunger, poor (although not quite starving), with two published novels, neither of which sold well, the latter of which was less well-received by critics than the former, now facing reduced circumstances if he can’t complete and sell another work. His wife, Amy, loves him but grows exasperated with his self-defeating attitude; as their money troubles grow, their bickering becomes a quarrel that leads to separation, while Edwin convinces himself that Amy is withholding affection and also finds himself without love for their son, Willie.

Milvain and Reardon’s diverging paths are set against the contrast of two other secondary characters who follow more extreme versions of the same careers. Whelpdale is as ambitious as Milvain, yet far more sentimental, and succeeds in business through hard work and good character; Biffen, on the other hand, is a true starving artist, hard at work on a magnum opus that is, of course, unreadable, the completion of which leaves him without a purpose in life (and with almost no profit for his labors).

Jasper is far from sympathetic, but he’s the book’s most interesting character because he is in constant motion, scheming to push himself forward, making and breaking alliances as needed, playing both ends of an argument for his own gain. He views himself as worldly, yet shows a comical ignorance of the lives of those who lack his advantages:

“I always feel it rather humiliating,” said Jasper, “that I have gone through no very serious hardships. It must be so gratifying to say to young fellows who are just beginning: ‘Ah, I remember when I was within an ace of starving to death,’ and then come out with Grub Street reminiscences of the most appalling kind. Unfortunately, I have always had enough to eat.”

His plotting extends to his two sisters, Maud and Dora, pushing them to earn their livings through writing and to make advantageous matches; Maud is the silly girl, falling for a wealthy cad who is bound to disappoint her, but Dora, Gissing’s best secondary character here, is a very modern, progressive woman for that era; she sees her brother as superficial and isn’t afraid to openly mock him for it. Gissing narrates in the third-person, as he must to track all of these storylines, but Dora would have been an excellent choice for a first-person narrator and serves some of that role on a limited basis when she frames Jasper’s more absurd outbursts.

Gissing was an early proponent of naturalism in literature, using highly detailed, realistic language and settings to criticize the social order of the day, from the declining recognition of literature as art to the constraints of Victorian morality. When Amy and Edwin separate but can’t easily divorce, she raises this criticism of the difficulty of divorce for the lower classes:

“Isn’t it a most ridiculous thing that married people who both wish to separate can’t do so and be quite free again?” (Amy)
“I suppose it would lead to all sorts of troubles – don’t you think?” (Edith)
“So people say about every new step in civilization.”

English society survived, of course, and Amy’s/Gissing’s observation about doomsayers remains relevant today. New Grub Street isn’t a protest novel per se, but the struggles of Reardon (the more autobiographical of the two central characters) offer up a complaint against the rising materialism of the era drawn from Gissing’s own experiences as a starving young writer while foreshadowing Gissing’s own marriage to a woman who didn’t appreciate him as an artist.

Where New Grub Street falls short is in narrative greed. Novels about writers or writing tend to be light on action – will he finish the book? will she have enough to pay the rent? are not the sort of questions to keep the pages turning, and only Gissing’s heavy use of dialogue kept the pacing up. I’ve read a handful of novels about writers, the best of which was probably Dawn Powell’s The Wicked Pavilion, an ensemble novel that sends up all manner of artists and the rich philistines who fund them.

Next up: Sinclair Lewis’ novel It Can’t Happen Here, an alternate-history work about the rise of a American fascist politician leading up to the 1936 election.

Vile Bodies.

Evelyn Waugh’s Vile Bodies is probably the funniest of the seven novels of his that I’ve read, and certainly the most cynical. Vile Bodies is about upper-class twits in London who aren’t so much vile as venal, often witless, definitely oblivious, living up the good life in the 1920s without apparent purpose or direction other than to get drunk (preferably on someone else’s dime) and have fun.

If there’s a central character at all in this deliberately disjointed novel, it’s Adam Fenwick-Symes, who wants to marry Nina Blount but has no money and, when he does manage to get a hold of some, can’t seem to keep it for very long. Nina’s father has money but is dotty and never seems to recognize Adam from one visit to the next. Adam and Nina travel in a group of friends who encounter Lady Metroland (the madam Margot from Decline and Fall), a strange missionary (parodying Aimee Semple McPherson) and her “angels” who disappear from the novel without much explanation midway through, and a rural auto race of uncommon violence.

Waugh’s most obvious targets are the idle, amoral young rich of the book’s era, but he reserves some of his ire for others, including the idle, amoral old rich, the British government, and the tabloids. Three separate characters fill a role as gossip columnist (“Mr. Chatterbox”) for one of the Fleet Street papers, and all three discharge their duties by fabricating rumors and, in Adam’s case when he’s Mr. Chatterbox, fabricating characters entirely while trying to set off new trends in London fashion. (One is reminded of our current battles over “the narrative” in the highly random world of professional sports.) Every satirical depiction and passage lies on Waugh’s own disdain for the venal nature of his targets: Everyone lies, everyone can be bought, everyone is only out for himself. Even Adam, apparently motivated by love, can’t pass up an opportunity to make more money even if it puts his engagement to Nina at risk. Nina, meanwhile, drops Adam for a man she doesn’t love who has money. Another character, who also disappears midstream, is married off by her rich parents because it’s a “suitable” match over her objections that she can’t stand the man.

Institutions are just as venal as individuals in Vile Bodies. This is spoken by Miles Malpractice, the third character in the book to serve as gossip columnist, visiting Agatha Runcible in a convalescent home after she got drunk and smashed up a racecar she shouldn’t have been driving even when sober:

”Agatha, Adam, my dears. The time I’ve had trying to get in. I can’t tell you how bogus they were downstairs. First I said I was Lord Chasm, and that wasn’t any good; and I said I was one of the doctors; and that wasn’t any good; and I said I was your young man, and that wasn’t any good; and I said I was a gossip writer, and they let me up at once and said I wasn’t to excite you, but would I put a piece in my paper about their nursing home.”

Hey, as long as we get something out of it, feel free to put the patient’s life at risk.

Waugh’s novel proved prescient in some ways, such as the clouds of war putting an end to the gay times of the book, and the tendency of economic boom times to spawn legions of wealthy twits doing twitty things. (Think of all of the famous-for-being-famous “celebrities” of the last dozen years.) And prose this biting – “The truth is that like so many people of their age and class, Adam and Nina were suffering from being sophisticated about sex before they were at all widely experienced” – is my favorite kind of literary humor. But timely satire such as this relies on knowledge of the real-life targets for maximum effect, something few readers today, especially outside of England, are likely to bring to the book. The aspects of Vile Bodies that worked for me were the timeless ones, direct hits to the baser parts of human nature; the silly names and the sendups of politicians, media moguls, and the aforementioned evangelist have lost their power to shock or amuse over time.

The film was later made into a film by Stephen Fry called Bright Young Things, which was Waugh’s original title for the book; the film, available through that link for $4.35 on DVD, had an outstanding cast but garnered mixed reviews from critics who had already read the book.

Next up: Poodle Springs, a novel begun by Raymond Chandler, who had written just four chapters at his death, and completed by Robert Parker, author of the Spenser novels.

Jane Eyre (2011 film).

Charlotte Brontë’s novel Jane Eyre is #38 on my ranking of the 100 greatest novels I’ve read, a spot that balances the highly improbable plot against the brilliance of its blend of a gothic horror story, a traditional romance (complete with brooding hero), and a portrayal of a smart, independent female heroine. It is so beloved across the English-speaking world that it has received at least eleven adaptations for the big and small screens, including this spring’s version starring Mia Wasikowska as Jane, combining her brilliant performance with a script that’s faithful to the book’s dialogue and characters but upends its narrative structure to negative effect.

If you haven’t read the novel, you should, but here’s a quick summary. Jane Eyre is orphaned and raised by her cruel aunt, shipped off to a strict Christian boarding school, and eventually hired as governess to another orphaned child, Adele, whose guardian, Edward Rochester (played by Michael Fassbender, whom you might recognize from the bar scene in Inglourious Basterds), is that dark, brooding hero. She and Rochester develop a slow-burning romance even as he hides a terrible secret that will prevent them from marrying – and when that secret is revealed, Jane flees in the middle of the night, eventually finding shelter with a rural missionary, St. John, and his two sisters*. St. John (Jamie Bell, better known as the original Billy Elliott) intends to leave for missionary work in India and proposes that Jane become his wife and join him in his work … but, of course, Jane is not finished with Rochester, regardless of her desire to forget him and their tragedy.

*In the book, it’s revealed that St. John and Jane are, quite improbably, cousins. The film dispenses with this, a reasonable choice even though it makes one of Jane’s eventual decisions seem more generous as a result.

Moira Buffini’s script is incredibly faithful to Brontë’s original words, if not the structure as a whole. Many memorable phrases from the book are preserved here either wholly intact or with minor changes in word order or tense, including its best line, Jane’s question to Rochester, “Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless?” Waskikowska plays Jane as close to her literary counterpart as I could imagine, while Fassbender and Bell both shift their characters one half-step towards the audience – Rochester still broods, but never seethes, while St. John, so austere in the book, shows Jane a quiet affection that one might at a glance mistake for love until Jane calls him out on it. Brontë’s novel gives so much more depth to Jane than to either male character that infusing both with more humanity is actually a welcome interpolation, within the boundaries set by the author but in a way that makes the emotions in the film seem more much real.

Buffini decided, however, that using Brontë’s words she would alter the sequence in which we see the major events: The film begins with Jane’s flight from Thornfield, and has her reliving her story in her mind as St. John and his sisters attempt to restore her to health. The decision to use the hackneyed flashback narrative technique detracted greatly from the film, both up front – where, if you didn’t know the plot, you could easily get lost – and at the end, where the tension of that part of the book is dissipated. In the novel, that last section derives all of its drama and narrative greed from the reader’s desire to see how on earth Jane could be reunited with Rochester after fleeing from Thornfield, disavowing her past, and taking up a quiet life as a village schoolteacher to lower-class girls. Her dull life adds nothing to the tension of the book’s core romance, put asunder by Rochester’s deceit with no apparent way to repair the rift, so it is merely the passage of time, of page after page without progress, that provides any incentive at all to plow through descriptions of her life with St. John (pronounced “Sinjin”) and his sisters. But by shifting half of the time spent on this section of the story to the beginning, and just generally cutting down on the screen time committed to it, there’s virtually no tension left – a viewer unfamiliar with the story would have no idea how close Jane comes to committing to go to India, and the reason for her refusal to marry St. John without love appears to be solely that she still loves Rochester, not that she’s an independent woman who is unwilling to sacrifice her principles for social expediency. Minimizing the portions of the book that focus on Jane’s youth and her time with St. John is an understandable move to fit the novel into two hours, but losing the gravity of the decision she makes with regard to the latter is a major blow.

I’m no Oscar prognosticator, but I would throw out there a guess that Wasikowska might earn a Best Actress nomination for her role here, while the film itself should grab a passel of nominations for costumes, lighting, and scenery. There was a very clear determination to make the film look as authentic as possible, including the use of natural light – meaning candlelight or fireplaces for nighttime scenes, enhancing the gothic feel of the film – at all times. It had to make the production more difficult, but the reward for that effort is evidence throughout the movie.

Jane Eyre also saw a longer adaptation in 2006 starring English stage and TV actress Ruth Wilson as Jane and Toby Stephens (son of Dame Maggie Smith) as Rochester. This four-hour miniseries ran on PBS here as the two-part finale of Masterpiece Theatre (now simply known as Masterpiece), hewing much more closely to the book’s plot structure while altering more of its dialogue and even playing a little loose with Jane’s character, modernizing her in a way that seemed out of place in a work set in the 1840s. Despite that, it is beautifully rendered and the script gives a much fuller treatment to the development of Jane’s relationship with Rochester that simply isn’t possibly in the 120 minutes of the 2011 version.

Also, if you’ve read Jane Eyre or seen any of the film adaptations, you must read Jasper Fforde’s The Eyre Affair, a hilarious satirical romp that involves a literary detective who has a special relationship of her own with Rochester and is on the case when a madman makes sure Jane doesn’t wake up in the middle of that one fateful night.

Behold, Here’s Poison.

Author Georgette Heyer is best known – or so I’m told by Wikipedia, which is never wrong – as the creator of the literary subgenre known as the “Regency romance,” historical novels set among the English upper class in the early 19th century (that is, the time of Jane Austen’s books) but written in the 20th century. I had no idea who Heyer was when my wife gave me one of her non-romance novels, the mystery Behold, Here’s Poison, for Christmas last year. I can see the connection to those Regency romances, which Wikipedia describes as featuring “intelligent, fast-paced dialog between the protagonists,” as this book was fast and witty, but I’d be hard-pressed to call it a detective novel and it fell a little short as a mystery. It’s more of a fun thriller built around a country-house murder.

Gregory Matthews is the head of household at the Poplars and holds all the keys, literal and metaphorical, to the lives of the family members around him. When he’s found poisoned (by nicotine) in his bed one morning, everyone in the house is revealed to have a motive – his sister, sisters-in-law, niece, two nephews, the family doctor, and so on – while no one has a clear alibi except the one man, the intelligent, sardonic Randall Matthews, who had the most to gain directly from Matthews’ death: nearly his entire liquid fortune. Superintendent Hannasyde and Inspector Hemingway, who appear together in three other Heyer novels, arrive on the scene to piece together the mystery of Matthews’ death, a story complicated by the eventual death of one of the many other suspects.

Randall is by far the most interesting character in the book, as he’s a few levels above everyone else in brainpower and isn’t afraid to show it, tweaking his relations (especially his nosy aunts) for his own enjoyment. His arrival after the elder Matthews’ murder leaves no doubt about his role in the rest of the book – he’s there for dry wit, as when he first appears, entering a room filled with his relations after they’ve all learned of Gregory’s death:

“And which of you,” he inquired, looking amiably round, “is responsible for dear uncle’s death? Or don’t you know?”
This airy question produced a feeling of tension, which was possibly Randall’s object. Mrs. Lupton said: “that is not amusing nor is this a time for jokes in bad taste.”
Randall opened his eyes at her. “Dear aunt, did you think I was joking?”

Just about every family member has some humorous aspect to his or her character, and putting them all in a room brings the worst out in them, making the family scenes – and there are many – the real highlight of the novel.

While I enjoyed the book for the dry humor and quick prose, I can’t call it a proper detective story – more of an old-fashioned thriller. A true detective story stars the detective; he can be any sort of detective, a police inspector or a PI, a sharp investigator or a drunken hack, but his personality drives the story and he becomes the hero (or antihero, as the case may be) through which the reader experiences the investigation and solution of the crime. Hannasyde’s character is bland – I wouldn’t even call him “vanilla,” which is rather an unfortunate synonym for “bland” since real vanilla flavor is anything but – with no distinguishing characteristics other than the natural suspicion you’d expect to see in any detective character, and the conversations between Hannasyde and Hemingway are merely explanations of where they stand in the investigation. Hannasyde’s best role is as a foil for Randall, who admires the detective’s intelligence but also plays him for his own benefit.

I’m also reluctant to categorize Behold, Here’s Poison as a true mystery because of how few clues there were to the killer’s identity. I rarely figure out who the killer is in better mysteries, but can always see how I should have figured it out once I reach the conclusion. In this case, however, Heyer’s explanation fit the story to date but was based on awfully scant evidence, some of which wasn’t even clear to me as I read it because Hannasyde didn’t discover it – in fact, he only solves the crime when another character fills in the missing blanks in the final chapter.

Those two complaints do undersell the book a little; it’s a good read because it’s full of witty dialogue and most of the Matthews clan are humorously drawn caricatures – a group of slightly batty would-be members of the gentry whose dialogue will elicit more smirks than laughs, but still plenty to run you through the book towards the conclusion of the murder. I would just urge you not to look at this as a detective story or as a mystery, but more along the lines of what might happen if P.G. Wodehouse decided to try to satirize those genres.

Next up: Alan Bradley’s The Sweetness at the Bottom of the Pie, a cute mystery that made Bradley a first-time novelist at age 70.

One of Our Thursdays is Missing.

I’ve made no secret of my affinity for the novels of Jasper Fforde, whose primary series starring the literary detective Thursday Next taps Fforde’s boundless knowledge of classic literature and his talent for both high- and lowbrow humor. That series, which wrapped up a long story arc at the end of book four and started fresh in book five, reached its sixth book in a planned eight this spring with the release of One of Our Thursdays Is Missing, a slight departure from the first five books in the series in content and perspective.

Fforde steps a little out of the box in One of Our Thursdays is Missing by switching protagonists on us from the real Thursday Next to the written Thursday Next – that is, the fictional character of Thursday who appears in the Thursday Next novels that exist within the Thursday Next novels. If you’ve read anything in the series, you probably know what that means. If not: Within the Fforde universe, there is the physical plane and there is BookWorld, the plane of existence populated by the characters (and settings) of books, where Edward Rochester and Miss Havisham and Harry Potter are real (if not quite physical) characters who are merely playing the parts written for them by authors in our plane. It’s much less confusing if you read the Thursday Next series in sequence, though.

The change in protagonists necessitates something of a change in style from Fforde, with a plot that loosely parodies mysteries (including a fairly obvious sendup of Agatha Christie and her imitators towards the end) and conspiracy thrillers as the written Thursday traverses Fiction Island to try to figure out where the real Thursday is – and whether Racy Novel and its leader, Speedy Muffler, are trying to thwart the peace talks with Comedy and Women’s Fiction. This structure, essentially a meta-novel without the regular novel as a wrapper, gives Fforde copious opportunities to mock the cliches of various genres and even delve into matters literary, such as the way authors must warp reality to make it compact and readable, or philosophical, such as the BookWorld’s questions about its own creation and the reasons for its existence. He’s also relying more heavily than ever on puns, many provided by Mrs. Malaprop herself, and extends his satirical weaponry to cover more and more current fiction, with Potter and “Urban Vampires” getting their due alongside the classics of the western canon. (Example: the island of “Books Only Students Read,” which is where Pamela and Tristram Shandy reside.)

Fforde is one of a short list of authors who craft settings that are real enough to let me get lost in their books (something that quite literally happens to Thursday in book two, Lost in a Good Book), which is the main reason why I can’t seem to put his books down. They are funny and the plots are always interesting, but the main appeal I find in his books is how effortlessly he creates setting after setting, first devising BookWorld and then building it out from book to book. In One of Our Thursdays is Missing, he’s forced by his own story to build it out more than ever, discussing transportation (including a dubious taxi service) and even going more into BookWorld’s social structure. The disconnect from the real world is the book’s one drawback, although the written Thursday does get a quick sojourn into reality, with the book seeming less substantial because we are, in the end, dealing with characters who’ve been flattened twice by writing. But Fforde’s wit and imagination are still on full display from start to finish, including a brilliant play on the twist ending.

If you’re intrigued by my description of the series but have never read Fforde, I’ll offer two suggestions. You can start the Thursday Next series with book one, The Eyre Affair, but before delving into that you should at least familiarize yourself with the plot of Jane Eyre (you can watch the movie or just read a summary of the story), or else the key event in Fforde’s book won’t make much sense. Or, if you just want a taste of his writing style, check out The Big Over Easy the first of his two Nursery Crimes books, set in another part of BookWorld populated by characters from children’s books and, of course, nursery rhymes, where detectives Jack Spratt and Mary Mary attempt to answer the question of whether Humpty Dumpty fell … or was pushed.

Next up: John Le Carré’s The Russia House.

Money: A Suicide Note.

Here’s another piece about that chick who’s dying in her teens because, according to the Line, she’s allergic to the twentieth century. Poor kid … Well I have my problems too, sister, but I don’t have yours. I’m not allergic to the twentieth century. I am addicted to the twentieth century.

Martin Amis’ Money: A Suicide Note, which appeared on the TIME 100 and at #90 on the Guardian 100, is a hilarious modern picaresque novel that marries crude, over-the-top humor with serious themes of materialism and modern identity as well as a healthy dose of metafiction that called to mind Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds.

The protagonist of Money, John Self, is an English director of TV adverts who is tabbed by Fielding Goodney to write the treatment for a new feature film titled Good Money, except when it’s instead titled Bad Money, although the film within the film is largely a Macguffin, with a plot that sounds comically awful but allows Amis to work in several caricatures of Hollywood actors and actresses. Self does very little actual work, spending most of his time drinking, whoring, masturbating, and spending gobs of money that Fielding provides, promising that there’s always more to be had. Along the way we meet Self’s live-in, transparently gold-digging girlfriend; his even more transparently dodgy father; and a number of friends and business acquaintances who may only tolerate Self because he serves as their connection to money.

Money is the true central character in Money even if it never has a line of dialogue. Characters are treated differently based on how much money they have; the more Self has at his disposal, the more doors open for him in the boardroom and the bedroom. When the money runs out, and I don’t think I’m spoiling anything to say that it does at one point, Self undergoes an existential crisis but still can’t let go of the dream of more money around the corner. And that question of identity – who are we without our things, or without our ability to do or buy more things, in an age of rampant materialism – fit the times in which the book was written (the 1980s, with the action in the book happening in the leadup to the last big royal wedding) but seem just as applicable today. Self himself comes to take the money for granted; there’s certainly no accounting going on, and he just assumes its supply is infinite and that he’s entitled to it, even though he’s doing little to no actual work within the book.

The humor, meanwhile, is decidedly lowbrow, not that there’s anything wrong with that. Self gets drunk, falls down, embarrasses himself, starts fights, deals with a stalker, cheats on the women he’s using to cheat on his girlfriend, says awful things, and blacks out on a regular basis. Amis is clearly a fan of creating silly character names in the P.G. Wodehouse tradition, and inserts himself into the book as a novelist who annoys Self and ends up working on the script to Good Money, while portraying the language of the slovenly, sodden Self (as narrator) as you might expect from the son of a great author who enjoyed a good tipple.

There was one line that struck me as familiar in a coincidental way – when Self says (of his time in a pub on one of his many benders, “I play the spacegames and the fruit-machines,” the song “Faded Glamour” by Animals That Swim came to mind with its line about “You tell me about cheap tequila/Place names and food machines.” I have no idea whether they’re connected, although I always thought the back half of that line might have been lost in translation.

Next up: I’ve already finished Kazuo Ishiguro’s When We Were Orphans and just started Richard Russo’s That Old Cape Magic.

The Gun Seller.

I’m off duty this week, since we close on our house today, but hope to post here a few times. As it turns out, today’s my wife’s birthday, so I tried to convince her that the house was her birthday gift from me, but so far it’s not working.

There are plenty of reasons to be jealous of Hugh Laurie. He plays the title character in one of the best television shows I’ve ever seen, and playing it well. Before that he played one of the leading characters in the definitive adaptation of P.G. Wodehouse’s Jeeves stories (the full series is now $25.75, almost 60% off, on amazon, less than half what I paid for it years ago). And he started with a classic sketch comedy series with the inimitable Stephen Fry, many clips of which can be found online, such as this man on the street bit about wine.

Judging by his one published novel, the madcap spy novel The Gun Seller, he’s a damn good writer, too.

The Gun Seller almost reads like Wodehouse doing John Le Carré, although there’s a more modern feel to the prose than you’ll find in Wodehouse’s cheerfully patrician writing. But the wry observations, absurd analogies, and quick shifts of focus are present, as in the title character’s statement (after he’s been shot under his arm) that “I ordered a tonic water for myself and a large vodka for the pain in my armpit.” The plot is over-the-top, borderline farcical, but holds together surprisingly well and has plenty of tension and narrative greed to keep you turning pages.

The narrator and main character is Thomas Lang, a mercenary with an aversion to doing actual violence, who is approached by a man with a request to kill someone, only to find himself (at the book’s open) nearly killed by the target’s bodyguard, and then by his daughter. That one inquiry opens the door to a giant covert operation involving a next-generation attack helicopter and a disgustingly underhanded scheme to sell them to governments around the world, a scheme in which Lang plays a central role.

The book has two parts, the first of which leans more toward humor, the last (the book’s final third) works on resolving the intricate plot Laurie has assembled. That first part includes plenty of dry English wit to savor, much of it laugh-out-loud funny, some more smirk-inducing:

To follow somebody, without them knowing that you’re doing it, is not the doddle they makei t seem in films. I’ve had some experience of professional following, and a lot more experience of professional going back to the office and saying ‘we lost him.’ Unless your quarry is deaf, tunnel-sighted and lame, you need at least a dozen people and fifteen thousand quids-worth of short-wave radio to make a decent go of it.

The action picks up substantially in the second half as Lang finds himself inserted into a terrorist sleeper cell with plans that unfortunately foreshadowed later events in Lima, Nairobi, and Dar es Salaam. There’s a bit less time for the humor of the first half, but Laurie manages to keep the tone light even when bodies are dropping.

When he got there, he sat down very slowly. Either because he was haemorrhoidal, or because there was a chance that I might do something dangerous. I smiled, to show him that he was haemorrhoidal.

Laurie also manages to strike just the right note of cynicism in the book, avoiding the out-and-out misanthropy that can infect any book that looks into the dark recesses of the human soul and finds a cash register there. There is a point, one that resonates more strongly today than it might have when the book was published in 1996, that seemingly “democratic” governments fall under the sway of money, particularly corporate money, and will do things that we would consider abominable if we knew they were up to them in the first place. Rather than beating you over the head with rhetoric, however, Laurie just incorporates it into the book and channels Lang’s anger into action rather than tedious monologues on the nature of republican government or the need for transparency or whatnot. Those would sink a book that, at heart, was written to be fun to read. And fun to read it is, a spy novel for people who like to laugh, or a comic novel for people who like a spot of bother in their books.

Next up: Truman Capote’s In Cold Blood.

Breakfast at Tiffany’s & Fludd.

My list of sleeper prospects for all 30 teams went up this morning for Insiders.

Truman Capote’s Breakfast at Tiffany’s is a novella-length character study of the iconic Holly Golightly, the chameleonic protagonist whose ability to reinvent herself and manipulate people to her own benefit charms the milquetoast narrator.

Holly is a very young, independent-minded woman who takes a flat in a Manhattan brownstone where the unnamed narrator, dubbed “Fred” by Holly, also lives. She fascinates him through her force of will, her expectation that people will jump to meet her every whim (they often do), and through how men just fall hopelessly for her like dominoes in a line. (Fred’s affection for Holly always seems to be of the arm’s-length variety, and I thought the character, like Capote, was gay.) Her anchorless life hits a snag when a piece of her old life shows up out of the blue to try to drag her out of her high-society ways to a backwoods existence she never wanted in the first place.

Capote was a prose master, with Norman Mailer issuing the oft-repeated statement that he “would not have changed two words in” this story, but the line that caught my eye was because it reminded me of a television program:

…I noticed a taxi stop across the street to let out a girl who ran up the steps of the Forty-second Street Public Library. She was through the doors before I recognized her, which was pardonable, for Holly and libraries were not an easy association to make. I let curiosity guide me between the lions…

I’ve tried to find out of the makers of the children’s show Between the Lions took their name from the book, but have had no success. Naming a show about literacy after a phrase from an American literary giant seems fitting, though.

Breakfast at Tiffany’s is usually sold along with three Capote short stories: “House of Flowers,” “A Diamond Guitar,” and “A Christmas Memory.” The first two are ordinary, the first about a prostitute in Haiti who finds an escape to what might be a better life, the latter about two unlikely friends at a southern prison camp (one of whom is named Tico Feo, which means “ugly Costa Rican.”) The third story is a marvel, a peer to F. Scott Fitzgerald’s canon of short stories, a sweet but wholly unsentimental tale about the friendship between a young boy and an cousin in her 60s, and how the two would make and sell fruitcakes every Christmas season. We often praise players who recognize their skill sets and their limitations by saying that they “don’t try to do too much.” In “A Christmas Story,” Capote didn’t try to do too much. He lets the story do it for him.

Hilary Mantel’s Fludd is a strange piece of fiction, a short novel about a curate assigned to a small, backwards English town where Catholicism is practiced by means of superstition rather than faith and the priest has lost his own belief and probably his marbles as well. The curate, however, isn’t what he at first seems to be, and as the novel goes along one of the nuns emerges as the real central character despite being little more than a stock extra for the first half of the book. That character, Philomena, turns out to be the only character with any depth of anyone who populates these pages – even Fludd, the possibly-supernatural being named after a long-dead alchemist and mystic, is barely revealed, with nothing on his motives or actual thoughts – and her decision between life in the convent (which was chosen for her by her deranged mother) and the fearful world outside of it is the only major event in the entire book. There’s an anti-Catholic undertone to the book, which may bother some readers, and a subplot around idolatry and statues that went right over my head.

Next up: Hugh Laurie – yes, that one, House, Wooster, Jools, and so on – wrote a comic novel in 1996 called The Gun Seller. I have incredibly high expectations for this one.

A Pale View of Hills.

Kazuo Ishiguro is best-known today for Remains of the Day, which really means he’s best known for making the book that they turned into that movie, although another one of his novels, the dystopian heartbreaker Never Let Me Go, was recently made into a movie starring the human dimple. (Both books are on the Klaw 100.) His debut novel, A Pale View of Hills, was critically acclaimed at the time of its release but has been obscured by those two later works, although it showcases both Ishiguro’s strong yet beautiful prose and his ability to create dreamlike settings that keep the reader off balance through shifts in time or realistic unrealism.

The narrator of A Pale View of Hills is Etsuko, a Japanese widow living in England after the suicide of her older daughter, Keiko, her only child from her first marriage, to Jiro, a traditional Japanese man. Her younger daughter, Niki, from her second marriage, comes to visit from London, triggering a series of flashbacks for Etsuko to when she was pregnant and struck up a relationship with the peculiar widow Sachiko and her daughter Mariko shortly after the end of World War II. Sachiko and Mariko have an odd relationship; Sachiko leaves the ten-year-old Mariko home alone for long periods and doesn’t require her to go to school, while Sachiko herself pursues a lopsided relationship with the American serviceman known as “Frank.” Mariko appears to be bright, but is scarred by horrors she witnessed during the end of the war, and her mother appears unable to help or even cope, escaping instead into her alternate reality with her paramour.

Those flashbacks are intertwined with another series of reminiscences to a time when Jiro was alive and his father, Ogata-san, came to visit Jiro and Etsuko for several days. Jiro himself was fairly cold and distant with his father, who seemed at that stage to have a stronger relationship with his daughter-in-law than he did with his son, as the latter is poisoned by the gap between Ogata-san’s views on the loss of Japanese culture with their defeat in war. (Ishiguro explored that topic, of coming to terms with Japan’s imperialistic, jingoistic past after World War II, in An Artist of the Floating World, a book I found less successful and less enjoyable than Hills.)

Ishiguro enjoys creating layers of mystery, then revealing only some of the answers as the book nears its end, a habit that covers this book from start to finish as well. One of those mysteries is left up to the interpretation of the reader, and I’m going to discuss my own belief, so consider this your spoiler warning.

Near the end of the book, Etsuko shifts without warning when relaying a conversation between herself and Mariko from referring to Sachiko in the third person to speaking in the first person – that is, she is suddenly Sachiko. Their two stories have substantial, if slightly imperfect, parallels, but Mariko could easily be Keiko, sharing her alienation and depression, since Keiko is depicted through memories as withdrawing herself gradually from her family and life, eventually doing so completely to the point where her body isn’t discovered for several days because she lived alone with no contact with family and apparently little or none with friends. Sachiko-Etsuko is convincing herself that she’s acting in her daughter’s best interests when she is attempting to smother her grief through this chase of a foreign man whose interest in her is mainly sexual; if you believe the two women are one, the strongest interpretation is that the American, Frank, is not the man Etsuko eventually marries, not just because of the different nationalities but because of Frank’s irresponsibility.

In this interpretation, Ishiguro’s overriding theme is that of guilt and regret, something he covered again in Remains and Floating World – our difficulty or even inability to come to terms with the past, with our own actions and those of others that affected us, with the hurt we dealt to others (with or without intent) and with how our choices crippled our own chances for happiness. Etsuko’s dissociation from her memory of Mariko-Keiko is her way of coping with her own guilt: As she grieved the loss of Jiro, her quest for her own happiness (or simply a facade of normalcy) forced her daughter’s best interests into the background just when she needed more of her mother’s love and attention. Etsuko acknowledges at one point that she knew the move from Japan to England would exacerbate her daughter’s problems, but clearly she made the move anyway, for what must have been purely selfish motives. Neither Japanese society of that time nor English or American societies since then accept selfishness on the part of the mother relative to the needs of the child, and Etsuko has to whitewash her own memories to live with them.

A Pale View of Hills includes Ishiguro’s usual digressions about music and art, and Etsuko and Ogata-san have an exchange on the art of cooking that spoke to me:

”Are you really planning on becoming a cook, Father?”
“It’s nothing to laugh at. I’ve come to appreciate cooking over the years. It’s an art, I’m convinced of it, just as noble as painting or poetry. It’s not appreciated simply because the product disappears so quickly.”

When Ishiguro was writing the book, in the very early 1980s, he probably couldn’t imagine our modern culture of celebrity chefs, who earn far more than painters or poets, although I think his point about the lack of respect for a product that is consumed rather than observed or read is a sound one.