Stay True.

Winner of both the Pulitzer Prize and the National Book Critic Circle award for memoir or autobiography, Hua Hsu’s Stay True begins as a coming-of-age story about growing up as a first-generation American, trying to fit in with other kids through culture and counter-culture. Hsu eventually found a strong friend group at UC Berkeley, doing normal college kid things and seeing the world as full of endless possibilities, until one of his closest friends is murdered in a random carjacking, a senseless crime that destroys so many lives and leaves Hsu in an uncertain world of grief. It’s brief yet Hsu writes so clearly and specifically that each scene feels real – and so do the emotions that come from it.

Hsu was born to Taiwanese parents who emigrated to the United States to flee the repressive government in Taipei in the 1960s and 1970s, then grew up in California as an outsider to multiple groups – he wasn’t white, yet he wasn’t a high achiever like many of the other Asian-American students he saw. He eventually gravitates to music as a way to be cool, particularly towards indie music, even starting his own zine in high school to try to get free CDs from record labels, adopting a cooler-than-thou attitude to people who listened to mainstream artists like Pearl Jam or the Dave Matthews Band, or even latecomers to Nirvana. When he graduates from high school and attends Berkeley, he meets Ken Ishida, who in many ways is all the things Hsu wants to be – effortless, charismatic, handsome, just naturally cool without trying. The two don’t exactly become fast friends; their friendship grows over time, and evolves around and through their differences rather than in spite of them. Theirs was, in Hsu’s telling, the sort of friendship that you are lucky to find a few times in your life, one that lasts for decades even as others drift apart or become nothing more than Facebook friendships.

Of course, Ken is the murder victim here, which I don’t think is spoiling anything if you’ve read any reviews or anything else about the book. It was as pointless as stupid as it gets; his killers bought a bunch of stuff with his credit cards and went to their house, with his car still on their lawn. They were caught almost immediately, and the guy who actually shot him is still in prison in California; his girlfriend, an accomplice in the crime, was just released last year. His murder was enough to shock Hsu and their whole friend group, but Hua takes it even harder because of how their last interaction went, and his guilt that perhaps Ken would still be alive if he’d said or done something different in that situation.

Hsu’s writing is delicate and evocative all at once; he eschews the big twist or shocking moment, and lets the characters – of which he is one – tell the story, with his wry observations often providing humor or some needed context. So much of Stay True asks how to measure a life, to borrow a phrase; when someone close to us dies, how do we remember them, truly remember them as they were, rather than the version we hold in our memories, which may be colored by our emotions or wishes. It becomes tangible to Hsu when he has to deliver the eulogy at Ken’s funeral, where he speaks more honestly than you might expect for the ceremony, while much of what comes afterwards, in the final third of the book, is Hsu trying to make sense less of what happened and more of how to go on. He writes letters to his late friend, sees his figurative ghost when a certain song plays or when it’s time for a cigarette. His relationship with his girlfriend stalls. He reacts as many people would in the face of such a tragedy; few could describe it in such lucid, honest terms.

I did read a review of Stay True that referred to the book as “unsentimental,” which I think depends on how you define the term. Sentimental literature and art is maudlin, weepy, turgid; Stay True is none of those. It is, however, a sad story, told plainly but with tenderness at its core. Hua Hsu lost his best friend, without warning, and without the emotional tools to cope. He’s written a beautiful tribute that speaks to the grief we all must face in some way, while also delving into the details of his life and Ken’s that made both of their stories unique.

Next up: Wise Gals: The Spies Who Built the CIA and Changed the Future of Espionage, by Nathalia Holt.

Yellowface.

R.F. Kuang caused quite a stir earlier this year with the release of her fifth novel and first outside of sci-fi/fantasy, the scathing satire Yellowface, which bites the very hand that feeds her – the publishing world. The title hints at the secondary themes of cultural appropriation, racial identity, and who has the right to tell what stories, but the engine that drives this book and its self-justifying protagonist is sheer disgust at how the book sausage gets made.

June Hayward is a young white woman who has written one published novel to scant sales and mediocre reviews, while her college classmate and sort-of friend, Athena Liu, has vaulted into literary stardom in a manner not entirely dissimilar to Kuang’s history. Athena is Chinese-American and is working on her magnum opus, a massive historical novel about the use and abuse of Chinese workers in World War I, when she suffers a fatal accident in front of June … who grabs the manuscript to the unfinished and unsubmitted novel, The Last Front, and decides to clean it up and submit it as her own. June’s agent can’t believe it, shopping the book to a larger publisher, where the marketing folks suggest that June use her middle name, Song, instead of Hayward, ostensibly to get away from the failure of her first novel, but it’s hardly a coincidence that that Song could come across as an East Asian surname, is it? June’s happy to go along with all of this, even when a junior publicist at the firm pushes back on the whole scheme and questions the authenticity of some of the content, but after the book comes out to rave reviews and massive sales, the backlash begins, and eventually enough dirt comes out that June’s authorship becomes the subject of public scrutiny.

June is an anti-hero, an unreliable narrator, and a con artist, where she herself is one of her own victims: She’s so desperate for commercial and critical success that she dupes herself into doing and believing things that will obviously harm her in the end. She’s part Becky Sharp, part Maria Ruskin, and maybe a little Anna Delvey, but in the end she’s willing to do and say whatever she must to get ahead and stay there. That also means that anyone who gets in her way is an enemy and must be dealt with, which is when June becomes either ruthless or just so wrapped up in her own needs – and I think to her, this is about safety, rather than material gain – that she goes on the attack, or wants to, even when doing nothing is the best option.

The level of scorn that Kuang has for the industry is truly something to behold, and it provides some dark humor, not the laugh-out-loud sort but the “I can’t believe she’s writing that” kind. It’s not even a satire that exaggerates the truth to its limits to get its point across; Kuang does little more than sharpen a few details, letting the stark reality of things shock the reader instead. The outsized roles of Goodreads and social media sites, the emphasis on an author’s identity rather than their work, the control the Big Four publishing houses have, it all looks worse under the microscope. I doubt anyone still has the illusion that it’s the merits of a book that determines whether it’s a best-seller, but Kuang makes it clear just how far down the list of factors a novel’s quality sits.

The novel’s title refers to the history of white performers in stage and on screen pretending to be east Asian, such as the teeth-grinding cringe of Mickey Rooney’s Mr. Yunioshi in Breakfast at Tiffany’s. We’ve seen it in the publishing world as well, such as the white poet who submitted poems under a Chinese name because he claimed it increased his odds of getting published and another white poet who fabricated an entire persona of a Japanese survivor of the bombing of Hiroshima to publish his poems. Is June guilty of “yellowface” here? She takes on an Asian-sounding surname and doesn’t go out of her way to disabuse anyone of the notion that she has east Asian heritage. She takes on Athena’s novel, but makes substantial edits and rewrites, some before submitting it and some with the help of her editors. Is the mere fact that she’s telling a story about Chinese people, with references to Chinese culture and history, enough to say she’s committed this transgression? Is this cultural appropriation? Who can tell these stories – and if only an Asian writer can tell a story about Asian people, then does that mean Asian writers can only tell stories about Asian people? Kuang grapples with this last question at some length, including it in discussions of Athena Liu’s legacy, how the publishing world saw and used her, and how she felt as a token woman of color in what remains a white-dominated space where many decision-makers are still men.

I discovered Yellowface through several reviews and a Times article about the stir it caused in publishing circles, so I’m familiar with some of the criticisms. I do think it’s fair to ask about the quality of much of the prose, even though it’s told in Hayward’s voice, and while she presents herself as an underappreciated writer, she’s also extremely unreliable and likely overstates her abilities. It’s a novel that’s more readable than literary in that sense; the prose moves, and it’s evocative, but the wordsmithing here is unremarkable. What I do not understand or agree with is criticisms of its satire being insufficiently sharp, especially from writers, because I think making the satirical elements more overt or blatant risked taking the reader out of the story. Kuang could have made this funnier, but it would have come at a cost of veracity. This story rings true based on my limited experiences in and knowledge of the publishing world, which made it work for me even when the prose was a little thin.

For some comparisons, if you’re interested, you might want to read this very even-handed review by Hugo winner Amal El-Mohtar or you could read this incredibly nasty, juvenile review in the Cleveland Review of Books.

Next up: Ann Patchett’s latest, Tom Lake.