The English Patient.

I’d never read Michael Ondaatje’s 1992 novel The English Patient until late May of this year, despite recommendations from multiple people, its status as a Booker Prize winner, and its adaptation into an Oscar-winning film (that I still have not seen). This past week, a public poll voted it the best Booker winner of all time (the so-called “Golden Booker”), choosing it from five candidates, one from each decade of the award’s history, but I tweeted that I wouldn’t even put it top five among the 14 Booker winners I’ve read; my favorite is Kazuo Ishiguro’s The Remains of the Day, which wasn’t on the shortlist. While I do like Ondaatje’s writing, I couldn’t possibly have felt less connected to a story than I did to this one, about four people holed up in a damaged Italian villa in the wake of World War II.

The patient of the title might be English, and is certainly modeled after the Hungarian count Count László de Almásy, although the Count didn’t crash and burn in the Sahara as this patient did. The fictional version is burned over nearly his entire body and has no hope of recovery. He’s cared for by the shell-shocked nurse Hana, and they’re joined by the Sikh sapper Kip and the Canadian thief Caravaggio, with their four stories told in intertwined narratives, with the patient’s recollections of his affair with a friend’s wife and eventual betrayal forming the book’s foundation.

Although the patient’s story sits at the center of the book, Kip’s narrative is both more interesting and more insightful, and I think a book about him would have held my attention and my empathy much more than the distant plot about Almásy did. Kip is Indian-born and goes against the nationalist leanings of his brother when he volunteers to become a sapper in the British army, joining an all-white unit that keeps him at arm’s length even when he proves skilled at his job. He is effectively drafted into a more elite group headed by Lord Suffolk (also based on a real person), who trains the best sappers in disposing of new types of bombs, but this brief honeymoon of belonging ends abruptly and cuts Kip adrift, landing him eventually into an abortive affair with Hana. The way that ends is one of the novel’s strongest moments, as an external event bursts the bubble in which Kip has been hiding for some time – the same one that Hana refuses to leave even though the war in Europe has ended.

I suppose part of the popular appeal of both the book and the film is that the patient’s recollections of his affair with Katherine Clifton, portrayed in the film by Kristin Scott-Thomas, depict some sort of great romance – especially founded as it was on a deep intellectual connection – but that scarcely comes across in the pages of the book, between Ondaatje’s fuzzy descriptions, probably to emphasize that we are reading the muddled memories of a gravely injured man, and the absence of any depth to Katherine’s character.

Perhaps the movie develops her character more, or fleshes out other parts of the story, but while I respect Ondaatje’s dedication to historical accuracy in borrowing these personages and his deft writing, I felt utterly detached from this story from start to finish.

Next up: Min Jin Lee’s 2017 novel Pachinko.

Comments

  1. Could. Not. Agree. More. Give me Mambo Kings or Lovely Bones or Pretty Horses or anything by Walker Percy or Milan Kundera. English Patient felt far too much like a modified history lesson. I had to read two Larry McMurtry’s to get the taste out of my brain.