I’d never read Michael Ondaatje’s 1992 novel The English Patient until late May of this year, despite recommendations from multiple people, its status as a Booker Prize winner, and its adaptation into an Oscar-winning film (that I still have not seen). This past week, a public poll voted it the best Booker winner of all time (the so-called “Golden Booker”), choosing it from five candidates, one from each decade of the award’s history, but I tweeted that I wouldn’t even put it top five among the 14 Booker winners I’ve read; my favorite is Kazuo Ishiguro’s The Remains of the Day, which wasn’t on the shortlist. While I do like Ondaatje’s writing, I couldn’t possibly have felt less connected to a story than I did to this one, about four people holed up in a damaged Italian villa in the wake of World War II.
The patient of the title might be English, and is certainly modeled after the Hungarian count Count László de Almásy, although the Count didn’t crash and burn in the Sahara as this patient did. The fictional version is burned over nearly his entire body and has no hope of recovery. He’s cared for by the shell-shocked nurse Hana, and they’re joined by the Sikh sapper Kip and the Canadian thief Caravaggio, with their four stories told in intertwined narratives, with the patient’s recollections of his affair with a friend’s wife and eventual betrayal forming the book’s foundation.
I suppose part of the popular appeal of both the book and the film is that the patient’s recollections of his affair with Katherine Clifton, portrayed in the film by Kristin Scott-Thomas, depict some sort of great romance – especially founded as it was on a deep intellectual connection – but that scarcely comes across in the pages of the book, between Ondaatje’s fuzzy descriptions, probably to emphasize that we are reading the muddled memories of a gravely injured man, and the absence of any depth to Katherine’s character.
Perhaps the movie develops her character more, or fleshes out other parts of the story, but while I respect Ondaatje’s dedication to historical accuracy in borrowing these personages and his deft writing, I felt utterly detached from this story from start to finish.
Next up: Min Jin Lee’s 2017 novel Pachinko.