Fantasia: An Algerian Cavalcade.

I’m only doing a brief writeup of Assia Djebar’s Fantasia: An Algerian Cavalcade, in part because I’m a little pressed for time, but also because there’s so little to say about a book with no plot. The best description I can offer is that it’s an Algerian feminist Portrait of the Artist as a Young Man, and while I didn’t quite hate it as I hated the Joyce book, I was never remotely invested in Djebar’s words or characters.

The core theme is the difficulty of being a woman in an Islamic society, particularly one born into a somewhat liberal home environment within a generally conservative society. A woman could write a pretty good book about this, but Djebar tries to intertwine that thread with one about the French invasion and occupation of Algeria, and another about the narrator’s experiences as a supporter of the Algerian rebels during the war of independence; in fact that main thread about women in Islamic cultures is dropped for a good chunk of the book, so that when it’s reintroduced, you’ve lost the plot, literally.

I also have to question the quality of the translation. Djebar makes a point of saying that she’s writing in French (her second language) and abhors metaphor and florid language, but the translation is full of bizarre and at times fabricated vocabulary – perhaps she’s the Algerian Chabon, but more likely we have a literal translation rather than one that considers the usage patterns of the two languages.

Next up: I’m about 40% through Cormac McCarthy’s All the Pretty Horses, and I’m headed out on vacation on Wednesday, with five books in the suitcase, including Graham Greene’s The Quiet American.

Comments

  1. You read fast. I should become a sportswriter rather than a law student. I’ve been reading “A Well-Paid Slave” for like two months, a chapter every three days or so. I want more reading time.

  2. Who hates Portrait of the Artist?

  3. I hate Joyce in general, but I can see the opposing preference.

    Keith: One piece of information I could use in these already very useful reviews is time it took for you to read the book. From what I gather (although our lives are very different) you and I seem to have a similar amount of “free time,” so knowing how long it takes somebody of similar literary tastes (and an identical page-per-minute guideline) would be a great clue as to the density of the prose. Perhaps just a last line of “Reading time: Two weeks (but took two days off because family was in town).”

  4. Loved the first 3/4 of All the pretty horses. Lost me towards the end.

Trackbacks

  1. […] but here are some links to blogs where others have read the first installation:  Windswept Fiction; The Dish. Share this:TwitterFacebookStumbleUponLike this:LikeBe the first to like this post. This entry […]